About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 8 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís

Man 19 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Régoa-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940

Man 20 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Mecánico da tripulación do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 29 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Electricidade e Torpedos no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado sentencia prisión 20 anos. Preso na Base Naval de San Fernando. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro 42

Man 34 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada de Canido,2-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Máquinas no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guadalaxara. Mariño. Cabo Radio do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 30 years old, Military officer
Lived in: R/Francisco Ferrer,27-1º-A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 08/46

Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Sarxento de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro de Primeira do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942

Man 33 years old, Military officer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: R/do Cárcere.33-1º-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño Cabo de Fogoneiros no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 02/47

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Viladóniga-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de Artillaría no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión 20 anos. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942

Man 25 years old, Skipper
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 8 anos e inhabilitación absoluta temporal. En 1940 conmutación por 6 anos

Man 30 years old, Stoker
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 36 years old, Stoker
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Santa Marta 28-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 25 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas (Camiño da Raposa)-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 6 meses

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 3 anos

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: A Malata-Caamouco-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda
Mariño de reemprazo do Cervera. Gandeiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día

Man 28 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal de "El Despertar Marítimo" en 1935

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1946

Man, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Instura Pesquera. "El Despertar Marítimo"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1947

Man 20 years old, Military officer
Born in Barreiros (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Do Cuartel de Brigadas

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 4 anos e indulto en outubro do 1939

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santamariña-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Do Cuartel de Mariñaría do Arsenal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 3 anos de prisión militar menor

Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín

Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939

Man 25 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.

Man 32 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Cabo de fogoneiros do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol, 2 causas. Na do "Cervera", sobresemento provisional e queda en liberdade. Instruída outra por facer manifestacións desafectas ao chamado "Movemento Nacional", cadea perpetua por adhesión á rebelión. Conmutada por 3 anos en 09/40

Man 20 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Mariño de 2ª da armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión militar menor 1 ano. Na prisión militar da escolleira de Ferrol

Man 21 years old, Military officer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lariño-Carnota, Carnota (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 4 anos. Indultado en Outubro do 1939

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño no buque "Plus Ultra"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 2 anos e 1 día. Cumpriu a pena

Man 30 years old, Stoker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Calzada de Teis, 57, Vigo (Pontevedra)

Xulgado na Comandancia Militar da Mariña de Vigo por rebelión co resultado de sobresemento. Queda a disposición da autoridade. En 1937, é condeado na audiencia de Vigo a dous meses de arresto y multa de 250 ptas.

Man 29 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Industria Pesquera de Vigo-Bouzas

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño Cabo Radiotelegrafista do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte conmutada por cadea perpetua. Conmutada por 8 anos en decembro do 1940

Man 24 years old, Military officer
Mariño Cabo de Electricidade do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariño de Primeira do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño de Segunda carpinteiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de cadea perpetua. Conmutada por 5 anos en decembro do 1940

Man 23 years old, Military officer
Mariño enfermeiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 23 years old, Baker
Servizo militar no Submariño B-6. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Mariño de segunda do submariño B-6. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 45 years old, Seaman
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Tripulante da lancha "Infante"

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de prisión 6 meses e 1 día. Preso na Escollera-Ferrol

Man 33 years old, Ship's bellboy
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Peniche, Vigo (Pontevedra)
UGT, Sindicato de camareiros marítimos "La Internacional"

Xulgado en Ferrol por proposición para a rebelión co resultado de sentenza a 2 anos de prisión e retención da carta de emigración.

Man 36 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
CNT, Delegado da "Unión Petrolífera"

Xulgado en Vigo por coacción co resultado de sentencia prisión 3 meses e multa 250 ptas. Excarcelación en marzo do 1937, multa pagada en prazos e suspensión do seu cargo

Man 50 years old, Stoker
CNT, Cobrador da "Unión Petrolífera"

Xulgado en Vigo por coacción co resultado de sentencia prisión 3 meses e multa 250 ptas. Excarcelación en marzo do 1937, multa pagada en prazos e suspensión do seu cargo

Man 21 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Mariño do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Aberta outra causa por deserción no 37. Conmutación a 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Licenciamento definitivo en marzo de 1952

Man 27 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Mariño de Primeira na Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 4 anos

Man 45 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Oficial Terceiro Naval. Natural de Málaga e veciño de Cartaxena-Murcia. Destinado en Ferrol

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos

Man 32 years old, Student
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Mariño de reemprazo. Auxiliar Segundo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia