Man, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Declarado desertor e fuxido en causa militar en Ferrol. Prisioneiro de guerra. Xulgado nas Palmas (Canarias) co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano
Man 27 years old, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Tripulante do Buque Tanque "Campalans"
Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 1 ano
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 11/41 por 6 anos e liberdade condicional en xullo dese ano
Man 34 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron). Presentouse en agosto do 39 co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día
Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Tripulante do "Segundo Weyler"
Fuxido á zona republicana, combateu e ao finalizar a guerra campo de concentración, batallón de traballadores 203 (logo disciplinario) en África. Xulgado en Vigo co resultado de prisión menor 1 ano (1942).
Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT, Afiliado á Alianza Mariñeira de Marín
Fuxido á zona republicana en marzo do 1937, combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 28 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Combateu no exército republicano, ferido de guerra en Málaga pasa ao bando sublevado. Campo de Viator (Almería). Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión menor 1 ano
Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasaxes
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Foxe a Francia e ingresa nun campo. Logo regresa a Barcelona. Prisioneiro e retómase o proceso aberto en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 1 ano.
Man 27 years old
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos en xaneiro do 40 e condicional en novembro do mesmo ano
Man 27 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia prisión 12 anos. Conmutación por 6 anos en maio do 40 e condicional en outubro do mesmo ano
Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño no Arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 1 ano
Man 27 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Torre-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido polo monte dende os primeiros días da sublevación. Detido en Outubro de 1939. Causa aberta por deserción en Ferrol, xulgado co resultado prisión 2 anos
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Ingresou o 22/07/37 na prisión das Palmas. Xulgado alí e sentenciado a cadea perpetua (67/1937). Tiña causa aberta en Ferrol por deserción
Man 27 years old, Military officer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro voluntario dende 1935. Tripulante do "José Luís Díez"
Incorpórase ao exército republicano en Asturias. Capturado en setembro do 39. Xulgado en Xixón por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1939)
Man 25 years old, Electrician
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 29-01-1940.
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 27 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxiu e foi capturado a finais do 1938, xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos. Conmutación por 8 anos de prisión en 1940. Tiña outra aberta por deserción (non se ter presentado a filas)
Man 25 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fixo a guerra no bando republicano. Xulgado en Almería en febreiro de 1942 co resultado sentenza a prisión 12 anos.
Man 28 years old, Staff member
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (previamente encausado por deserción e declarado fuxido e en rebeldía) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (abril do 42). Condicional en novembro do 1942
Man, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido durante dous anos. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 1 ano.
Man 20 years old, Assistant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Guillán-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana, fuxiu a Francia e retornou. Diversos campos de concentración e batallóns de traballadores. Indulto en decembro do 1941. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 1 ano de prisión.
Man 20 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo-Vilaboa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido. Reclamado polo Gobernador Militar de Pontevedra por actuar contra o golpe Preso en outubro do 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentenza a prisión 3 anos.
Man 31 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Destinado no Cuartel Vello do Arsenal de Ferrol
Estaba no patrullero Tiburón, que fora apresado polos republicanos. Fixo a guerra na zona republicana, até a caída da fronte norte. Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo co resultado sentencia cadea perpetua (12/37) conmutada no 42
Man 18 years old, Blacksmith
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Multado.Fuxida a Francia e servizo no exército republicano. Capturado, xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 10 anos (1940)