About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 31 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Avilés
Contramestre do "Nuevo Soledad"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza prisión 10 anos.

Man, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)

Declarado desertor e fuxido en causa militar en Ferrol. Prisioneiro de guerra. Xulgado nas Palmas (Canarias) co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano

Man 22 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)
Da Mariña mercante

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartaxena (410/39) sentencia prisión 6 meses.

Man 27 years old, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Tripulante do Buque Tanque "Campalans"

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 1 ano

Man 34 years old, Skipper
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Carreira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Presentouse en 11/1945, recaendo sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 11/41 por 6 anos e liberdade condicional en xullo dese ano

Man 40 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Castiñeiras-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 10 anos (1938). Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día

Man 37 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día

Man 34 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron). Presentouse en agosto do 39 co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día

Man 36 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) Presentouse en abril do 39 co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día

Man 25 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Xulgado en Cartagena e sentenciado a prisión 3 anos. Previamente causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Tripulante do "Segundo Weyler"

Fuxido á zona republicana, combateu e ao finalizar a guerra campo de concentración, batallón de traballadores 203 (logo disciplinario) en África. Xulgado en Vigo co resultado de prisión menor 1 ano (1942).

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT, Afiliado á Alianza Mariñeira de Marín

Fuxido á zona republicana en marzo do 1937, combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Casal-Marín, Marín (Pontevedra)

Fixo a guerra no bando republicano. Campo de Ciudad Real. Causa aberta por deserción en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 1 ano (1942).

Man 28 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra

Combateu no exército republicano, ferido de guerra en Málaga pasa ao bando sublevado. Campo de Viator (Almería). Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión menor 1 ano

Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
.

Fixo a guerra na zona republicana. Consello de guerra en Cartagena 12/08/39 co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Loira-Marín, Marín (Pontevedra)

Fuxido a Leixoes-Portugal, detido e enviado de volta. Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 8 anos en 1940 e liberdade condicional en 1941

Man 21 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Molete-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasaxes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Foxe a Francia e ingresa nun campo. Logo regresa a Barcelona. Prisioneiro e retómase o proceso aberto en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 27 years old
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos en xaneiro do 40 e condicional en novembro do mesmo ano

Man 22 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Xulgado en Ferrol por deserción (fuxido ao monte e detido pola Garda Civil) co resultado sentencia prisión 6 anos. Indultado tras a sentencia. Previamente recargo de 4 anos no servizo, licenciado en 1941

Man 28 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 30 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 6 anos en xuño do 40

Man 27 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia prisión 12 anos. Conmutación por 6 anos en maio do 40 e condicional en outubro do mesmo ano

Man 33 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia prisión 20 anos. Conmutación por 6 anos en xaneiro do 40 e

Man 26 years old, Stoker
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por inutlilización (deserción dun buque mercante) co resultado prisión 1 mes e 1 día multa de 125 ptas. Peza de responsabilidades civís na que é declarado insolvente

Man 18 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por inutilización co resultado de sentenza a prisión 1 mes e 1 día e multa de 250 ptas. Peza de responsabilidades civís, na que é declarado insolvente

Man 24 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Xulgado en Ferrol por deserción (fuxido ao monte e detido) co resultado de sentencia prisión 1 ano

Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño no Arsenal de Ferrol

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 1 ano

Man 30 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuxida da lancha a motor "Generosita") co resultado sentencia prisión 20 anos. Condicional en novembro do 1941; licenciamento e liberdade en 1944

Man 30 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado por rebelión co resultado de sentenza pena de morte conmutada por cadea perpetua (379/37).

Man 24 years old, Stoker
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 6 anos (1941).

Man 27 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Torre-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxido polo monte dende os primeiros días da sublevación. Detido en Outubro de 1939. Causa aberta por deserción en Ferrol, xulgado co resultado prisión 2 anos

Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Ingresou o 22/07/37 na prisión das Palmas. Xulgado alí e sentenciado a cadea perpetua (67/1937). Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 25 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán-Cangas, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día.

Man 19 years old
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Cobres, Vilaboa (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 2 anos de prisión en 1941. Previamente declarado en rebeldía.

Man 27 years old, Military officer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro voluntario dende 1935. Tripulante do "José Luís Díez"

Incorpórase ao exército republicano en Asturias. Capturado en setembro do 39. Xulgado en Xixón por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1939)

Man 25 years old, Electrician
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 29-01-1940.

Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 27 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxiu e foi capturado a finais do 1938, xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos. Conmutación por 8 anos de prisión en 1940. Tiña outra aberta por deserción (non se ter presentado a filas)

Man 25 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fixo a guerra no bando republicano. Xulgado en Almería en febreiro de 1942 co resultado sentenza a prisión 12 anos.

Man 19 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Santomé-Marín, Marín (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, xulgado en Xixón co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man 28 years old, Staff member
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (previamente encausado por deserción e declarado fuxido e en rebeldía) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (abril do 42). Condicional en novembro do 1942

Man 31 years old, Farmer
Lived in: Cuntis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxido durante dous anos. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 20 years old, Assistant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Guillán-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana, fuxiu a Francia e retornou. Diversos campos de concentración e batallóns de traballadores. Indulto en decembro do 1941. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 1 ano de prisión.

Man 20 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo-Vilaboa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxido. Reclamado polo Gobernador Militar de Pontevedra por actuar contra o golpe Preso en outubro do 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentenza a prisión 3 anos.

Man 31 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Destinado no Cuartel Vello do Arsenal de Ferrol

Estaba no patrullero Tiburón, que fora apresado polos republicanos. Fixo a guerra na zona republicana, até a caída da fronte norte. Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo co resultado sentencia cadea perpetua (12/37) conmutada no 42

Man 18 years old, Blacksmith
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Multado.Fuxida a Francia e servizo no exército republicano. Capturado, xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 10 anos (1940)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia