About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 64 years old
Natural de Cidade Real
Morto o 07 de april de 1942

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 26 years old, Railroad worker
Lived in: Palacios del Sil
Morto o 08 de april de 1942

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 63 years old, Miner
Lived in: Campomanes
Morto o 15 de april de 1942

Morte na prisión de Celanova.

Man 64 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 02 de may de 1942

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Córdoba
Morto o 05 de may de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 65 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 06 de may de 1942

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 62 years old, Industrialist
Natural de Burgos
Morto o 08 de may de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 60 years old, Farmer
Natural de Cidade Real
Morto o 15 de may de 1942

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 41 years old, Farmer
Lived in: Sabiote-Xaén
Morto o 16 de may de 1942

Morte rexistrada a causa de uremia na prisión de Celanova.

Man 37 years old, Farmer
Lived in: Horta-Guadalaxara
Morto o 03 de june de 1942

Morte rexistrada a causa de uremia na prisión de Celanova.

Man 56 years old
Lived in: Ordó
Morto o 16 de june de 1942

Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral na prisión de Celanova.

Man 40 years old, Miner
Lived in: Logrosán
Morto o 05 de july de 1942

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 08 de july de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 51 years old, Agricultural labourer
Natural de Bos Aires
Morto o 09 de july de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 09 de july de 1942

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 45 years old
Lived in: Rus
Morto o 12 de july de 1942

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 33 years old, Lawyer
Lived in: Zapardial Cañada-Ávila
Morto o 27 de july de 1942

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 30 de july de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 19 de septembre de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Natural de Almería
Morto o 03 de october de 1942

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 73 years old
Natural de Córdoba
Morto o 13 de october de 1942

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 62 years old, Miner
Natural de Teruel.
Morto o 06 de november de 1942

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 55 years old, Agricultural labourer
Natural de Ávila
Morto o 13 de november de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 40 years old, Farmer
Lived in: Alcora
Morto o 18 de december de 1942

Expedientado en Castellón por responsabilidades políticas. Morte en prisión en Compostela.

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Ximena
Morto o 20 de january de 1943

Morte rexistrada a causa a causa de conmoción cerebral traumática na prisión de Celanova.

Man 61 years old, Farmer
Lived in: Brau del Tajo
Morto o 27 de january de 1943

Morte rexistrada a causa de cancro de páncreas na prisión de Celanova.

Man 27 years old, Student
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Cerdeiral-Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)
Morto o 25 de february de 1943

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte en prisión, no Hospital penitenciario de Pamplona de "anidremia por colitis".

Man 21 years old, Farmer
Lived in: Boada de Campos
Morto o 16 de march de 1943

Morte rexistrada a causa de pleuresía na prisión de Celanova.

Man 33 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cela, Bueu
Morto o 02 de june de 1943

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.

Man 54 years old, Pharmacist
Lived in: Torrebeleña
Morto o 05 de august de 1943

Morte rexistrada a causa de cancro de estómago na prisión de Celanova.

Man 42 years old, Farmer
Lived in: Miajadas
Morto o 27 de august de 1943

Morte rexistrada a causa de estenose de larinxe na prisión de Celanova.

Man 63 years old, Farmer
Morto o 03 de december de 1943

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 3-12-1943 por causas naturais.

Man 25 years old, Tailor
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Fontao, Frades (A Coruña)
Morto o 18 de may de 1947

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua. Participa en varios intentos de fuga. Ao saír do cárcere incorpórase á guerrilla chegando a ser un destacado lider en Galicia. Morre cercado pola garda civil na súa aldea de Fontao.

Man, Farmer
Lived in: Ordes
Morto o 21 de august de 1947

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Logo enlace da IV Agrupación do exército guerrilleiro de Galicia, polo que é detido e torturado. Finalmente morte en relación coa súa actividade guerrillera

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia