Page 1 of 1
Man 28 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Señorín-San Pedro de Macendo, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada no regato Fragoso-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 35 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: San Pedro de Macendo, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada no regato Fragoso-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 30 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: As Cortiñas, Castrelo de Miño (Ourense)
Xulgado en Ourense por insulto á forza armada co resultado de sentenza a 6 meses e un día de prisión.
Man 23 years old, Barber
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo
Morto o 19 de january de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver no seu domicilio en Sello-Cabral (Vigo). Barállase un posible suicidio.
Man 21 years old, Staff member
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Pontevedra
Tras estar fuxido, alistouse no exército golpista onde chega ao cargo de sarxento e, como tal, é Xulgado en Pontevedra en esclarecemento dos seus antecedentes político-sociais co resultado de sobresemento provisional.
Man 35 years old, Shopkeeper
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Barral, Castrelo de Miño (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1939.
Man 46 years old, Stonemason
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Prado-Prado de Miño, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Prado-Prado de Miño-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 47 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Covelas-Macendo, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 23 de august de 1936
Morte rexistrada na beira do Río Miño en Codesal-Ribadavia a causa de ferida de arma.
Man 43 years old, Doctor
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Troncoso-Astariz, Castrelo de Miño (Ourense)
Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento e queda a disposición gobernativa. Causa de 1936