About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 43 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Reboreda, Redondela

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional e multa de 1000 ptas.

Man 17 years old, Cooper
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 59 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Bravos, Ourol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Preséntase o 26-03-1940 e é sobresido. Morte posteriormente en accións da guerrilla antifranquista.

Man 20 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición da Caixa de reclutas.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).

Man 31 years old, Labourer
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Teo (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento e a disposición gobernativa

Woman 30 years old, Dressmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).

Woman 37 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubrir aos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).

Woman 36 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) por encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).

Man 42 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Cargos directivos na asociación de mariñeiros de Marín

Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 46 years old, Chief pilot
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Silleda

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 22 years old, Seaman
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Caión-A Laracha, A Laracha (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old, Farmer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Sobrecedo, Chantada

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Sawyer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana e rematou en Valencia. e Xulgado en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Despois sobresemento provisional e queda en liberdade

Man, Worker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Vilardecás-Barxela, Maceda (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 42 years old, Carpenter
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Vilardecás, Maceda (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)
FAI

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 42 years old, Farmer
Lived in: Campo Lameiro
Natural de Portugal.

Xulgado en Pontevedra por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: O Couto, Narón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Infórmase da súa fuxida a Francia

Woman 49 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Man 48 years old, Farmer
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Sobrecedo, Chantada

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 48 years old
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Fornelos, Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 39 years old, Baker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 17 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución

Woman 21 years old, Works at home
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Mateo, Narón (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por axuda á deserción co resultado de absolución

Man
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar agochado nunha cova en Ares,fuxido a Francia.

Man
Born in Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Agochado nunha cova en Ares e logo fuxido nun bou a Francia en 39.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariña

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador. Empregado

Combateu primeiro no exército republicano. Xulgado en Cádiz por rebelión co resultado de absolución. Combateu logo no exército franquista

Man 22 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do Acorazado Jaime I

Fixo a guerra na armada republicana, fuxiu a Francia e voltou no 1942. Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man 20 years old
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Méndez Núñez

Fixo a guerra na armada republicana, estivo en Bizerta e no campo de concentración García Aldabe de Ceuta, batallón de traballadores en Algeciras e Figueras . Sobresemento definitivo da causa por deserción que tiña aberta en Ferrol e liberdade

Man 20 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no "Libertad"

Fixo a guerra na armada republicana, estivo en Bizerta e campo de concentración en Francia, no campo de Rota e en batallón de traballadores. Sobresemento definitivo da causa por deserción que tiña aberta en Ferrol e liberdade

Man 23 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román do Val-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte e detido o 08/07/37. Retómase o proceso co resultado de sobresemento provisional

Man 25 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (causa instruída pola sustracción da motora María del Carmen) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. O mesmo en causa por non presentación a filas.

Man 34 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro nº 2 de servizo en Ferrol en 1936.

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Braga-Portugal

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 33 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Cultivador e vendedor de viño

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte ate 1940-41 cando é detido e ingresado en prisión

Man 40 years old, Doctor
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Rúa Villar Amigo-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) co resultado sobresemento provisional

Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Cambre, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Vimianzo (A Coruña)
Tenente Alcalde de Vimianzo

Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Agochado en Baio-Zas na casa da súa irmá

Man 25 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa, Vilaboa (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Fireman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de absolución.

Man, Civil servant
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Director da Prisión

Xulgado en Ourense por desacato á autoridade co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado en Santander e enviado a un batallón de traballadores en Guadalajara.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia