Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Ramón Franco 30, 1º, Ferrol (A Coruña)
Alférez de Fragata
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro estivo en Bizerta (Tunicia) e en Rota. Instrúese causa de averiguación en San Fernando, Cádiz. Inhibición en favor de Ferrol, onde é inculpado co resultado de sobresemento. Solicita reingreso na Armada. Rehabilitado (29/07/1941), pasando ao Corpo de Suboficiais
Man 24 years old, Cook
Lived in: Rúa da Torre, Vilagarcía de Arousa
Natural de Xixón-Asturias
Fixo a guerra na Armada republicana. Á caída de Barcelona, pasou a Francia, onde foi ingresado no campo de prisioneiros de Argeles. Posteriormente volta e é internado na prisión da Escolleira do Arsenal de Ferrol. Xulgado por rebelión co resultado de absolución.
Man 23 years old, Stonemason
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rial-Ordoeste, A Baña (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rioseco-Aro, Negreira (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade
Man 44 years old, Coastal skipper
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Banda do río, Bueu (Pontevedra)
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade e sobresemento das actuacións
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 8, baixo, Vigo (Pontevedra)
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Woman 25 years old, Prostitute
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Asturias
Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Woman 25 years old, Prostitute
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Anteriormente traballaba de peixeira na Ribeira
Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Woman 30 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ribeira do Berbés 53, Vigo (Pontevedra)
Detida en relación con causa militar en Ferrol co resultado de pasar a disposición gobernativa. Muller e sobriña política de José Iglesias Sánchez, "El Patata", José Sánchez Feijóo e Fernando Iglesias Armada
Woman 33 years old, Work at home
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: R/ Laxe 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Detida en relación con causa militar en Ferrol co resultado de pasar a disposición gobernativa. O seu marido Manuel Touza Serín, o seu irmán Celestino e os seus cuñados Elisardo e José, todos incursos en causa militar
Man 38 years old, Pickle maker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 11, 1º., Vigo (Pontevedra)
Detención en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Son procesados o seu irmán e o seu cuñado.
Man
Lived in: R/ Laxe 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Tras ser sancionado con 15.000 ptas acusado de masón, é detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Igual sucede coa súa muller Encarnación Garrido Medraño. O seus irmáns José e Elisardo, son detido e procesado respectivamente. O seu cuñado Chirri tamén é procesado
Woman 22 years old, Prostitute
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Woman 31 years old, Prostitute
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo., Vigo (Pontevedra)
Dona da casa de prostitución da rúa San Antonio, barrio da Pedra. Local coñecido por Casa Lola
Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Man 41 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Regueiro 11, Vigo (Pontevedra)
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos
Woman, Work at home
Lived in: R/ Poboadores 39, 2º., Vigo (Pontevedra)
Detención en relación co causa militar en Ferrol co resultado de ser posta a disposición da autoridade gobernativa. Esposa do fuxido e procesado José González González "O Parvo".
Man 38 years old, Chief pilot
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta en liberdade
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol
Man 30 years old, Skipper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)
Propietario dunha lancha motora da que é patrón e armador.
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade tendo que presentarse diariamente ás autoridades. A súa muller, Alcira Martínez Seijo, detida e o seu cuñado fuxido e procesado
Man 24 years old, Railroad worker
Lived in: Oficialmente Plasencia-Empalme, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cáceres. Servizo militar na Armada
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 25 years old, Carpenter
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
Servizo na Armada e fai a guerra no exército republicano
Detención en Cartaxena. Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol e sobresida temporalmente
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 53 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Rochel 11-2º, Ferrol (A Coruña)
Oficial segundo do C.A.S.T.A. Afiliado á loxia masónica "Francisco Suárez", na que era coñecido como Marraxón, e á Sociedade de Amigos da URSS.
Xulgado en Ferrol por inducción á rebelión militar co resultado de sobresemento provisional
Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 32 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 30 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional