About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 53 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Concepción Arenal, Ferrol (A Coruña)
Maquinista da Armada retirado
Morto o 24 de august de 1936

Morte rexistrada en Laraxe-Cabanas feridas recibidas "por intento de fuga" cando era conducido pola forza pública

Man 61 years old, Naval operator
Natural de Cádiz
Morto o 02 de march de 1941

Prisión e morte na Illa do Lazareto ou de San Simón.

Man 33 years old, Naval operator
Lived in: Algorta-Getxo
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 43 years old, Naval operator
Lived in: Veriña
Morto o 15 de may de 1941

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 35 years old, Naval operator
Lived in: Xixón
Maquinista do "Udondo". Natural de Xixón-Asturias.
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 39 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 24 years old, Naval operator
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo, Sanxenxo (Pontevedra)
Directivo do sindicato "Unión Agraria Marinera" de Portonovo.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 16 anos e inhabilitación.

Man 41 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Regueiro 11, Vigo (Pontevedra)

Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos

Man 48 years old, Naval operator
Lived in: R/ Riego de Agua nº 26 baixo, A Coruña
Natural de Asturias

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 43 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera Bouzas-Vigo
Morto o 12 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo

Man 35 years old, Naval operator
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Contador da Sociedade de maquinistas

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 40 years old, Naval operator
Natural de Asturias.
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man 42 years old, Naval operator
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: R/ Gaiteira, A Coruña
CNT, Fundador de Unión Campesiña de Nós
Morto o 04 de november de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na Ponte da Castellana-Aranga.

Man 50 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño da Raposa-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Presidente do Sindicato de maquinistas e fogoneiros hablitados

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia e ingresado no Campo de Bran. Preséntase no Consulado en Perpignan para ser repatriado. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939). Tamén procesados o seu fillo Armando López Rey e o seu cuñado Emilio Rey Vidal

Man, Naval operator
Tripulante do vapor Ariluce
Morto o 29 de august de 1936

Executado en Ferrol.

Man, Naval operator
Lived in: Baiona, Baiona
Afiliado á sociedade de mariñeiros de Baiona

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 28 years old, Naval operator
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Presidente da Sociedade de maquinistas

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Naval operator
Born in Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 26 years old, Naval operator
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción. Fuxe e intégrase no exército republicano. Prisioneiro de guerra e condeado ao Batallón de traballadores 19. Retómase logo a súa causa militar co resultado de sobresemento.

Man 37 years old, Naval operator
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: As Coutadas-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesqueira de Carril

Xulgado en Ferrol por inxurias e/ou coacción co resultado sobresemento provisional e queda a diposición do Delegado da Orde Pública. A continuación, causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") fuxido e en rebeldía

Man 59 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Avilés
Do "Nuevo Soledad"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 30 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ponte de Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de january de 1937

Inculpado en causa militar. Sucidouse tirándose por unha fiestra mentres estaba preso na cadea na Pobra do Caramiñal segundo a versión oficial. Outras fontes aseguran que o asasinaron

Man 55 years old, Naval operator
Lived in: Xixón
Maquinista do vapor "Udondo".
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo

Man 31 years old, Naval operator
Born in Viveiro (Lugo)

Preso na prisión Central de Celanova.

Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
IR

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 36 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos
IR, Maquinista naval retirado.Tenente alacalde de Mugardos
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 45 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato "Industria Pesquera" de Marín e interventor da FP nas eleccións de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 49 years old, Naval operator
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 1º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 45 years old, Naval operator
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ Estrella 1, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol e posto en liberdade sen cargos

Man 42 years old, Naval operator
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Da Sociedade de maquinistas

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 38 years old, Naval operator
Lived in: Xixón

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 59 years old, Naval operator
Lived in: Valencia
Maquinista do vapor "Udondo". Natural de Asturias.
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia