Man 26 years old
Lived in: Donostia
Morto o 22 de august de 1940
Fusilado en Donostia
Man 72 years old
Natural de Málaga.
Morto o 28 de august de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 28-8-1940.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)
Morto o 13 de septembre de 1940
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.
Man 48 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Loios, Sober (Lugo)
Morto o 14 de septembre de 1940
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.
Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 29 de septembre de 1940
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 65 years old
Natural de León
Morto o 14 de october de 1940
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Redes, Ares (A Coruña)
Mariño do Almirante Valdés
Morto o 17 de october de 1940
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado
Man 67 years old
Natural de Valladolid
Morto o 20 de october de 1940
Morte na Illa do Lazareto ou s Simón a causa de peritonite séptica.
Man 70 years old,
Morto o 21 de october de 1940
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de uremia (insuficiencia renal).
Man 20 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 22 de october de 1940
Fuxido. Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da Avda de Uruguai.
Man 20 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 22 de october de 1940
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da Avda de Uruguay.
Man 22 years old, Carpenter
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Gándara-Nós, Oleiros (A Coruña)
CNT, Actividade na resistencia armada contra o réxime
Morto o 23 de october de 1940
Xulgado na Coruña por asasinato co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña xunto ao seu pai, José Garrido Pasandín
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Pazos de Borbén (Pontevedra)
Morto o 23 de october de 1940
Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía
Man 39 years old, Farmer
Born in Antas de Ulla (Lugo)
Lived in: Areas, Antas de Ulla (Lugo)
Requeté desertor do exército golpista
Morto o 25 de october de 1940
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.
Man 69 years old
Natural de Valladolid
Morto o 30 de october de 1940
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Man 45 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
PG, Tenente Alcalde do Concello de Vilamartín de Valdeorras
Morto o 07 de november de 1940
Fuxido en Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.
Man 47 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de november de 1940
Fuxido a Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.
Man 63 years old
Natural de Cantabria
Morto o 20 de november de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 25 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Brión, Boiro
Servizo militar na Armada
Morto o 21 de november de 1940
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. O seu buque ficou leal ao goberno republicano e combate contra o exército sublevado. En 1939 está no campo de concentración de Rota. Xulgado en San Fernando co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no penal de Caserío de Ossio ás 7 horas.
Man 65 years old, Industrialist
Natural de Málaga.
Morto o 25 de november de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 63 years old
Natural de Sevilla
Morto o 03 de december de 1940
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 33 years old, Teacher
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sergude, Carral
Morto o 07 de december de 1940
Detención en Carral e 3 meses de prisión na Coruña en 1936. Dous anos de suspensión de emprego e soldo. Mobilización no exército franquista. Deserción e detención. Xulgado na Coruña por traizón á patria co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo da Rata.
Man 33 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Arén-Samieira, Poio (Pontevedra)
Engraxador do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e CNT-
Morto o 13 de december de 1940
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Morto no hospital militar.
Man 22 years old, Blacksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Velle-Ourense, Ourense (Ourense)
Mariño da Armada.
Morto o 17 de december de 1940
Trala guerra estivo internado en campos de refuxiados en Francia e no campo de concentración de Miranda.Posteriormente xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executada
Man 63 years old
Natural de Huesca
Morto o 17 de december de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 64 years old, Espadrille maker
Natural de Xaén
Morto o 18 de december de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 32 years old,
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Peralto-O Grove, O Grove (Pontevedra)
Morto o 21 de december de 1940
Fuxido en agosto de 1936. Preséntase no 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión militar menor 6 anos. Trasladado ao Hospital da Mariña de Ferrol, onde se produce a súa morte a causa de peritonite
Man 22 years old, Electrician
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Friás, Lugo
Mariño de reemprazo no Jaime I.
Morto o 21 de december de 1940
Causa aberta en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol
Man 24 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo
CNT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940
Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol
Man 25 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño da Armada
Morto o 21 de december de 1940
Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do martelo do Arsenal