About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Instura Pesquera. "El Despertar Marítimo"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1947

Man 23 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal do Sindicato de Mecánicos en 1933-34

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Embargo de todos os bens por peza de responsabilidades civís en outubro do 1940

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría do "Cervantes"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. En 1968 solicita certificado de ter estado no exército

Man 20 years old, Military officer
Born in Barreiros (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Do Cuartel de Brigadas

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 4 anos e indulto en outubro do 1939

Man 33 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º da artillaría da armada

Xulgado en Ferrol por manifestacións a favor do goberno da República, calificadas como debilidade en acto de servizo co resultado de sentencia de absolución

Man 19 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 20 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santamariña-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Do Cuartel de Mariñaría do Arsenal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 3 anos de prisión militar menor

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo da Sección de Conservas e Salgazóns do SIP

Man 39 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Orzán, 20-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Tranviarios

Detido e inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sobresemento provisorio e a disposición do delegado de Orde Pública. Semella que foi paseado

Man, Worker
Lived in: R/ Argudín Bolívar, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Empregados Municipais. Socio de Germinal

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man, Worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Gasistas e Semellantes

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Mariñeiro do remolcador "Teis"

Xulgado por deserción co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín

Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939

Man 25 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 26 years old, Military officer
Mariño Fogoneiro Preferente do "Almirante Cervera"

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 22 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Xubia-Neda, Neda (A Coruña)
Mariño Fogoneiro da tripulación do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.

Man 32 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Cabo de fogoneiros do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol, 2 causas. Na do "Cervera", sobresemento provisional e queda en liberdade. Instruída outra por facer manifestacións desafectas ao chamado "Movemento Nacional", cadea perpetua por adhesión á rebelión. Conmutada por 3 anos en 09/40

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario de Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolto

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoán de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario da Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 20 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Mariño de 2ª da armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión militar menor 1 ano. Na prisión militar da escolleira de Ferrol

Man 21 years old, Military officer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lariño-Carnota, Carnota (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 4 anos. Indultado en Outubro do 1939

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño no buque "Plus Ultra"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 2 anos e 1 día. Cumpriu a pena

Man 30 years old, Stoker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Calzada de Teis, 57, Vigo (Pontevedra)

Xulgado na Comandancia Militar da Mariña de Vigo por rebelión co resultado de sobresemento. Queda a disposición da autoridade. En 1937, é condeado na audiencia de Vigo a dous meses de arresto y multa de 250 ptas.

Man 29 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Industria Pesquera de Vigo-Bouzas

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Alférez de Navío.

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución e queda en liberdade.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño Cabo Radiotelegrafista do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte conmutada por cadea perpetua. Conmutada por 8 anos en decembro do 1940

Man 24 years old, Military officer
Mariño Cabo de Electricidade do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariño de Primeira do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño de Segunda carpinteiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de cadea perpetua. Conmutada por 5 anos en decembro do 1940

Man 23 years old, Military officer
Mariño enfermeiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 23 years old, Baker
Servizo militar no Submariño B-6. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Mariño de segunda do submariño B-6. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 45 years old, Farmer
Lived in: Arrotea-Acevedo do Río, Celanova

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña.

Man 20 years old, Seafarer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures
Cociñeiro do gardapescas "Maquinista Macías"

Xulgado na Base Naval de Ríos en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución e queda en liberdade

Man 45 years old, Seaman
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Tripulante da lancha "Infante"

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de prisión 6 meses e 1 día. Preso na Escollera-Ferrol

Man 33 years old, Ship's bellboy
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Peniche, Vigo (Pontevedra)
UGT, Sindicato de camareiros marítimos "La Internacional"

Xulgado en Ferrol por proposición para a rebelión co resultado de sentenza a 2 anos de prisión e retención da carta de emigración.

Man, Military officer
Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera

Xulgado en Ferrol por sedición (sucesos do "Cervera") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 36 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
CNT, Delegado da "Unión Petrolífera"

Xulgado en Vigo por coacción co resultado de sentencia prisión 3 meses e multa 250 ptas. Excarcelación en marzo do 1937, multa pagada en prazos e suspensión do seu cargo

Man 50 years old, Stoker
CNT, Cobrador da "Unión Petrolífera"

Xulgado en Vigo por coacción co resultado de sentencia prisión 3 meses e multa 250 ptas. Excarcelación en marzo do 1937, multa pagada en prazos e suspensión do seu cargo

Man 21 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Mariño do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Aberta outra causa por deserción no 37. Conmutación a 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Licenciamento definitivo en marzo de 1952

Man 27 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Mariño de Primeira na Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 4 anos

Man 56 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Madrid
Capitán de Fragata. Formou parte do partido de Derecha Regional Gallega en Ferrol

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade provisional

Man, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño, Cabo de Artillaría

Xulgado en Ferrol co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Ingresado nun Campo de refuxiados en Francia e, finalmente, tras recalar en Brasil, instálase en Uruguai.

Man, Military officer
Mariño. Cabo do "Cervera"

Xulgado en Ferrol polos sucesos do "Cervera" co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentencia absolución

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia