About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera de Moaña"

Foi dado por desaparecido.

Man 37 years old, Collector
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: A Coruña
IR, Figura en1932 como Vocal da “Sociedade de Obreros Gasistas, Electricistas, Aguas y similares”; en 1933 como Vocal do “Sindicato de Camareros Terrestres” de la CNT, en decembro dese mesmo ano foi elixido vocal segundo da Xunta directiva do Casino Republicano e como dirixente do Partido Republicano Radical-Socialista. Afiliado, segundo fontes diversas, a “Izquierda Republicana”, sendo Vicesecretario da Agrupación da Coruña en abril de 1935. En xaneiro de 1936 foi elixido representante da agrupación local do partido para asistir á asamblea provincial. En febreiro e abril dese ano foi designado candidato para elixir compromisarios para a elección de presidente da Segunda República.

José Abella Galán nace en Cambre o 19 de marzo de 1900, fillo de Luis Abella García, comerciante de Cambre, e de Elvira Galán Vidal, muller de profundas virtudes cristiás, segundo di a necrolóxica da Voz de Galicia, que casaron en Cambre en 1879. Ten 6 irmáns, Matilde, nacida antes do matrimonio dos pais, en 1877; Josefa e Matilde, de quen non temos datas de nacemento, mais que teñen que ser máis vellas que os demais irmáns, xa que figuran como madriñas deles nas actas de baptismo. Wenceslao Julio, nacido en 1892, emigrado e de quen non temos máis datos, mais que foi reclamado polo xulgado de Cambre por rebeldía; Ricardo, nado en 1895, emigrado a EEUU, morre en NY en xaneiro de 1978, e aparece como veterano das dúas guerras mundiais (dato pendente de confirmación); Francisco, nado en 1898 e finado en 1929, casado con Matilde Amil Pernas. Todos eles son netos de Luis Abella, natural de San Pedro de Lumeras, en León e de Ygnacia García, de San Tirso de Mabegondo, de profesión labregos. José casa en Pravio o 16 de Abril de 1927 con Carmen Calviño Varela, nada o 5 de novembro de 1902 e finada na Coruña o 8 de abril de 2005. Teñen 3 fillos, María del Carmen, Maruja, que nace o 27 de setembro de 1927, e aínda vive; Luis, nacido o 19 de xaneiro de 1929, e que morre pouco antes que o irmán máis novo, Francisco, que nace o 22 de abril de 1932 e morre o 8 de febreiro de 1988, e que vén sendo meu pai. José traballa na Fábrica de Gas da Coruña, como cobrador, tendo unha significativa actividade sindical e política, en 1931 foi designado adxunto para unha mesa electoral durante o bienio 1931- 32, en calidade de propietario, en 1932 como Vocal da “Sociedade de Obreros Gasistas, Electricistas, Aguas y similares”; en 1933 como Vocal do “Sindicato de Camareros Terrestres” de la CNT, en decembro dese mesmo ano foi elixido vocal segundo da Xunta directiva do Casino Republicano e como dirixente do Partido Republicano Radical-Socialista. Afiliado, segundo fontes diversas, a “Izquierda Republicana”, sendo Vicesecretario da Agrupación da Coruña en abril de 1935. En xaneiro de 1936 foi elixido representante da agrupación local do partido para asistir á asamblea provincial. En febreiro e abril dese ano foi designado candidato para elixir compromisarios para a elección de presidente da Segunda República. En xullo de 1936, coa sublevación militar, é acusado de ser un dos individuos máis afectos ao Gobernador Civil republicano Francisco Pérez Carballo. Aparece nunha listaxe da policía como militante (socio na terminoloxía da época) de Izquierda Republicana, marcado cun guión que, segundo aclara o documento, marca que aparece nunha lista reservada para o Gobernador de persoas que estaban á súa disposición para todo. Isto supón que se lle abra un Expediente de Responsabilidades Políticas, non sabemos nin a súa resolución, nin se se abriu antes ou despois do paseo. En torno a 1937 desaparece, segundo fontes familiares, cólleno na rúa da Torre, á altura que agora ocupa o número 54, posiblemente as milicias armadas “Caballeros de La Coruña” ou dos coñecidos como Japistas, paseado, e non aparece en listados oficiais de fusilados nin de desaparecidos. Atópase unha ficha de Orden Público del Gobierno Civil de A Coruña con data de 11 de xaneiro de 1938 na que figura como morto “al intentar fugarse”, informado por la Guardia Civil.

Man, Worker
Lived in: A Gudiña
CNT, Directivo do Sindicato Único de Traballadores da Gudiña
Morto o 03 de march de 1937

Morte nas proximidades da Ponte de Arandos

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Desaparición sen deixar pegada documental. Un irmán foi executado e outro paseado.

Man
Lived in: Vimianzo
Morto o 10 de septembre de 1936

Infórmase en causa militar aberta na Coruña da súa fuxida o 10-09-1936 da cadea de Vimianzo. Semella que foi morto nun traslado, pode que nas inmediacións de Arzúa.

Man, Worker
Lived in: Portocamba, Castrelo do Val
Natural de Portugal. Obreiro do Ferrocarril
Morto o 21 de august de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Paseado en Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.

Man, Teacher
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo (Pontevedra)
IR
Morto o 08 de november de 1936

Preso en San Simón, sacado da cadea e paseado en Tenorio-Cotobade. Será separado do servizo e baixa do escalafón de mestre despois da súa morte en outubro do 1937

Man 36 years old, Vet
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
PCE, Presidente da Federación Provincial Agraria

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte sen rexistro documental.

Man 37 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación obreira da Guarda
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na Volta da Moura-O Porriño. Previamente xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Seaman
Lived in: Cambados, Cambados
CNT, Afiliado ao SIP

Paseado en Simes-Meaño.

Man 29 years old, Sweeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Orillamar, A Coruña

Un día sen determinar de 1936, recibe unha citación para presentarse co cuartel da Garda Civil, faino e ao día seguinte xa desaparecera. Un oficial da Garda Civil, amigo da infancia, confirmoulle a súa muller o seu paseo.

Man 28 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Engraxador

Semella que puido resultar morto ao tentar fuxir a nado tras a captura do "Mar Cantábrico"

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detido e asasiñado xunto con outros dous homes agochados no faiado da súa casa.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedade de Obreiros e Agricultores de Figueroa-Cerdedo
Morto o 13 de august de 1936

Morto en Pedre-Cerdedo xunto con Secundino Bugallo

Man 31 years old, Seaman
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)
CNT

Detención na súa casa, desaparición e dado por morto

Man 22 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Nunha causa aberta contra el por deserción, infórmase sobre a súa posible execución en Teruel.

Man,
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
CNT and PCE, Tenente do BON 219
Morto o 30 de november de 1937

Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.

Man 20 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU, Repartía "Mundo Obrero" e traballaba en Barreras en Vigo
Morto o 28 de august de 1936

Morte no Anguieiro-Cangas.

Man 19 years old
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Morte na fronte de guerra ao tentar pasar ao bando republicano.

Man
Lived in: Meira, Moaña (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1936

Dado por morto.

Man
Lived in: Meira, Moaña (Pontevedra)
Morto o 10 de october de 1936

Dado por morto.

Man
Lived in: Cee

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía. Estivo agochado, até que foi delatado. Capturado, torturado e paseado en Santa Comba

Man
Morto o 13 de august de 1936

Detido pola Garda Civil e morto. Lugar do suceso Cedeira.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Morto o 30 de november de 1937

Loita como miliciano no BON 219 do exército republicano. Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.

Man, Teacher
Lived in: Abanqueiro, Boiro
UR, Natural de Andalucía. Segundo Alcalde de Boiro

Morte en Confurco-Xinzo-Ponteareas.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro
PSOE
Morto o 15 de august de 1936

Agochado, foi delatado. É detido e asasinado pola Garda Civil en Campo Lameiro no verán de 1936.

Man 50 years old, Municipal civil servant
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Cruz do Incio, O Incio (Lugo)
Oficial do Concello
Morto o 28 de septembre de 1936

Desaparecido da súa casa o 28-9-1936. Inscrita a súa desaparición o 10-10-1938 no Rexistro Civil de Defuncións do Xulgado Municipal do Incio.

Man
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
FAI, Grupo "Los Argentinos" de Candeán

Man 38 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Vista Alegre-Viñas, Betanzos (A Coruña)
UGT
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte baixo da ponte do ferrocarril na Espantosa-Betanzos.

Man
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas
Soldado mobilizado do exército franquista.

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Labregos e Oficios Varios "La Unión Redentora" de Soutelo. Labor sindical en Madrid

Desaparición en Madrid finalizada a Guerra.

Man
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"
Morto o 27 de december de 1936

Sacado da casa o 03/09/1936 e non se soupo máis del. Asasinado ao parecer en decembro de 1936

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Morto no mes de decembro e o seu cadáver fondeado na ría de Vigo

Man 21 years old, Stonemason
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
JSU

En causa militar aberta é dado por desaparecido nun traslado. Semella que puido ser paseado ou, incluso,sobrevivir ao paseo, fuxir e acabar sendo asasinado na lexión.

Man, Teacher
Lived in: A Coruña
PG, Profesor na Escola de traballo. Un dos responsables de A Nosa Terra
Morto o 21 de may de 1937

Mobilizado polo exército franquista en Asturias e semella que morte en estranas circunstancias

Man
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Almeiras, Culleredo (A Coruña)
CNT, Do Sindicato Campesiño de Almeiras

Semella que foi paseado

Man
Lived in: Ézaro, Dumbría

Fuxido no Monte do Pindo-Carnota, onde desaparece sen volverse saber máis del.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Residía temporalmente en Zaragoza

Detido e asasinado a finais de 1936 en Zaragoza e desaparecido.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Residía temporalmente en Zaragoza

Tras enviárense informes negativos del dende Soutelo de Montes, desaparece en Zaragoza a finais de 1936

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Menor de idade, pode que 13 anos

Nun contexto de persecución e mortes na súa familia, desaparece en 1936. Segundo rumores, nunca concluíntes, chegados á familia, semella que foi levado a Lugo onde morreu.

Man
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
PSOE
Morto o 11 de august de 1936

Morte en Alba-Pontevedra na estrada de Compostela.

Man, Chairprofessor
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valladolid
IR, Catedrático no Instituto de Astorga. Concelleiro en Valladolid
Morto o 19 de septembre de 1936

Trasládase a Vigo para apoiar ao seu Irmán Luis na causa militar aberta contra este. Tras ser sobresido Luis, decide volver a Astorga. Detido e trasladado á prisión en León. Sacado da prisión e morto e desaparecido nun traslado, na estrada Astorga-León.

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT

Man
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte, sen rexistro documental, en San Xián-O Rosal.

Man
Lived in: Tui, Tui

Matárono en Tomiño e non quedou rastro del

Man 33 years old, Stoker
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Coruña
Fogoneiro do peirao de transatlánticos
Morto o 28 de septembre de 1936

Lesións por feridas de arma de fogo en feitos acaecidos na Palloza-A Coruña o 20-07-1936. Levado ao Hospital, de onde sae recuperado para o Cuartel de Seguridade de Santiago de Compostela, de onde desaparece o 28-09-1936.

Man, Agricultural labourer
Lived in: A Rúa

Morte tras estar fuxido e declarado en rebeldía.

Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu
UGT, Presidente do Sindicato Metalúrxico de Bueu
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Berrioplano-Navarra. Non aparece o seu lugar de soterramento.

Man, Metal worker
Lived in: O Pino, Pontevedra
PSOE and SRI, Directivo do PSOE. Secretario da Sociedade de Metalúrxicos.Presidente JSU
Morto o 04 de septembre de 1936

Fuxido e agochado en Paredes e Santo Adrian de Cobres. Detención, torturas e morte no cemiterio de Bora.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia