Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día
Man 28 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal de "El Despertar Marítimo" en 1935
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1946
Man, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido
Man 23 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Finalmente, detido en Asturias e, tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros
Man, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Instura Pesquera. "El Despertar Marítimo"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1947
Man 23 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal do Sindicato de Mecánicos en 1933-34
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Embargo de todos os bens por peza de responsabilidades civís en outubro do 1940
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría do "Cervantes"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. En 1968 solicita certificado de ter estado no exército
Man 20 years old, Military officer
Born in Barreiros (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Do Cuartel de Brigadas
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 4 anos e indulto en outubro do 1939
Man 33 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º da artillaría da armada
Xulgado en Ferrol por manifestacións a favor do goberno da República, calificadas como debilidade en acto de servizo co resultado de sentencia de absolución
Man 20 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santamariña-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Do Cuartel de Mariñaría do Arsenal
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 3 anos de prisión militar menor
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Man 39 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Orzán, 20-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Tranviarios
Detido e inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sobresemento provisorio e a disposición do delegado de Orde Pública. Semella que foi paseado
Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín
Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939
Man 25 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño do "Almirante Cervera"
Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 26 years old, Military officer
Mariño Fogoneiro Preferente do "Almirante Cervera"
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 22 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Xubia-Neda, Neda (A Coruña)
Mariño Fogoneiro da tripulación do "Almirante Cervera"
Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.
Man 32 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Cabo de fogoneiros do "Almirante Cervera"
Xulgado en Ferrol, 2 causas. Na do "Cervera", sobresemento provisional e queda en liberdade. Instruída outra por facer manifestacións desafectas ao chamado "Movemento Nacional", cadea perpetua por adhesión á rebelión. Conmutada por 3 anos en 09/40
Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario de Segunda Sección do C.A.S.T.A.
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolto
Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoán de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario da Segunda Sección do C.A.S.T.A.
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución
Man 20 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Mariño de 2ª da armada
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión militar menor 1 ano. Na prisión militar da escolleira de Ferrol
Man 21 years old, Military officer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lariño-Carnota, Carnota (A Coruña)
Mariño
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 4 anos. Indultado en Outubro do 1939
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño no buque "Plus Ultra"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 2 anos e 1 día. Cumpriu a pena
Man 30 years old, Stoker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Calzada de Teis, 57, Vigo (Pontevedra)
Xulgado na Comandancia Militar da Mariña de Vigo por rebelión co resultado de sobresemento. Queda a disposición da autoridade. En 1937, é condeado na audiencia de Vigo a dous meses de arresto y multa de 250 ptas.
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Alférez de Navío.
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución e queda en liberdade.
Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño Cabo Radiotelegrafista do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte conmutada por cadea perpetua. Conmutada por 8 anos en decembro do 1940
Man 24 years old, Military officer
Mariño Cabo de Electricidade do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariño de Primeira do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño de Segunda carpinteiro do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de cadea perpetua. Conmutada por 5 anos en decembro do 1940
Man 23 years old, Military officer
Mariño enfermeiro do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940
Man 23 years old, Military officer
Mariño de segunda do submariño B-6. Natural de Murcia
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940
Man 20 years old, Seafarer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures
Cociñeiro do gardapescas "Maquinista Macías"
Xulgado na Base Naval de Ríos en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución e queda en liberdade
Man 33 years old, Ship's bellboy
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Peniche, Vigo (Pontevedra)
UGT, Sindicato de camareiros marítimos "La Internacional"
Xulgado en Ferrol por proposición para a rebelión co resultado de sentenza a 2 anos de prisión e retención da carta de emigración.
Man, Military officer
Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera
Xulgado en Ferrol por sedición (sucesos do "Cervera") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido
Man 21 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Mariño do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Aberta outra causa por deserción no 37. Conmutación a 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Licenciamento definitivo en marzo de 1952
Man 27 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Mariño de Primeira na Armada
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 4 anos