About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Stoker
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Granxa, Pontevedra

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución

Man 39 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 42 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old, Stoker
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Soaserra-Cabanas, Cabanas (A Coruña)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución. Ingresado nun campo de concentración

Man 27 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Bamio, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución

Man 35 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra") co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade vixiada

Man 34 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Lago, Xove (Lugo)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución.

Man 33 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mosteirón-Sada, Sada (A Coruña)

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra") co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade vixiada

Man 30 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Monteselo-Camboño, Lousame

Xulgado en Donostia por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 34 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución e ingreso en un campo de concentración

Man 34 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Mirandela-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
UGT and CNT, Mariño. Contramaestre do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Contramestre de Radio

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía e fuxido. Revogado o auto de procesamento e queda a disposición da autoridade gobernativa.

Man

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 36 years old, Assistant nurse
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Ferrol-R/Campón,8, Ferrol (A Coruña)
IR, Director de "Renovación"

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase en novembro do 1945 e condeado a prisión 20 anos por rebelión militar. Indultado 10/46

Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Primeiro Escribinte do C.A.S.T.A.

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") e adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía. Na posguerra morte en acción da guerrilla.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 62 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas, 41 (Hotel Comercio), Ferrol (A Coruña)
UR, Propietario do Hotel Comercio.Tesoureiro de UR

Revocado o seu procesamento en Causa militar instruída en Ferrol por rebelión. Posto a disposición gobernativa.

Man 65 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Sevilla. Condestable da Armada

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado declarado en rebeldía

Woman
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por sedición co resultado de ser declarada en rebeldía.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Condestable da Armada

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 41 years old, Shipyard worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR, Redactor de "Renovación".Antes afiliado ao Partido Federal

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") sentencia prisión 12 anos e 1 día. Expulsado da Constructora Naval. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940 e licenciamento definitivo en 1949

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Oficinas de Mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser fuxido e en rebeldía

Man 35 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado (primeiro fuxido e en rebeldía, detido en 1940) de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por sentencia definitiva 6 anos e 1 día

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PG

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 4 anos

Man 29 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Abelleira-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940

Man 26 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Gernika
Contramestre

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 13 anos de prisión.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 33 years old, Stoker
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Abanqueiro-Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos.

Man 40 years old, Seaman
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Leiros, Cesuras (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. No 1938 outra condea de 17 anos. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940 e atenuada en 12/40

Man 29 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 40 years old, Tinker
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Probaos-Cesuras, Cesuras (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
CNT, Engraxador do "Mar Cantábrico"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 35 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo, Carnota (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval" - UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lampón, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité unificado de "La Naval" UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 24 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 22 years old, Military officer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 6 anos. Indultado en outubro do 1939

Man 32 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Lubre, Bergondo
Mozo do "Mar Cantábrico".

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Revisión da sentenza polo Alto Tribunal Militar, condenándoo a cadea perpetua.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Engraxador do "Mar Cantábrico" e carpinteiro

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra os redactores do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor, Marín (Pontevedra)
UGT and CNT, Tripulante do "Mar Cantábrico". Do Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Lomba-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Estivo na Escola de Radio Telegráfica de Cartaxena e logo en campo de concentración en San Sebastián e Figueras

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia