About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 27 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía. Segundo a familia, fusilado en Pravia polos republicanos, pero sen contrastar o dato

Man 28 years old, Assistant nurse
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre-Fene, Fene (A Coruña)

Combateu no exército republicano. Sentenza a 10 anos e 1 día por adhesión á rebelión. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Palmeir-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fixo a guerra no bando republicano. Campo de Rota e Batallón de Traballadores 180 até o 1940

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Rota e Batallón de traballadores 180 até 1940 . Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta. Campo de concentración en Rota e Batallón de traballadores 58 . Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Antes do 36 preso por matar a un home. Xulgado en varias cusas militares e declarado en rebeldía. Detido. Sobresemento definitivo, declarado perturbado e ingresado en Conxo de 1936 a 1945

Man 27 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Fonte de Mouro-Castro, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campos de concentración e Batallón de traballadores 21 en León e 26 en Teruel. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño Ancho-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración San Marcos-León e batallón de traballadores. Finalmente mobilizado. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do vapor "EBRO"

Detido en Xénova en agosto do 1936. Campo en Palma e consello de guerra, absolto e libre. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Miranda e Batallón de traballadores 68 até 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man, Seaman
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Cádiz (89/37) co resultado sentenza a prisión. Penal do Caserío de Osio. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 27 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso no campo de concentración en Carbón e Batallón de traballadores 126. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado en Cartaxena (777/40) co resultado prisión 1 ano. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 26 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños, Ferrol (A Coruña)
Engraxador

Fixo a guerra na zona republicana.Preso en Granada, Logroño e Campo de concentración en San Pedro de Cardeñas e Batallón de traballadores 141 en Zaragaoza até 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción.

Man 26 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado por deserción

Man 25 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Queiruga-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Da Armada

Destinado no Ministerio de Mariña fixo a guerra no bando republicano. Absolto en Cartaxena (causa 573/39) e queda en liberdade. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción

Man 25 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Mariño. Dotación do Juan Sebastián Elcano

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. combate no exército republicano e, tras a guerra estça na URSS, acabando prisioneiro nun Gulag. En 1954, xunto a uns centos de republicanos e membros da División Azul, é repatriado a España no "Semíramis". Sobresido o seu procesamento e en liberdade por aplicación de indulto.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Mariño ao servizo do exército republicano

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano e finalmente recala na URSS, onde acabará recluído nun gulag. en 1954 é repatriado a españa, con centos de republicanos e divisionarios. Sobresemento definitivo do seu procesamento e en liberdade.

Man 27 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de prisión militar 6 anos. Indultado en maio do 1941

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
UGT

Fixo a guerra no bando republicano. Campo de Reus. Batallón de Traballadores 141, logo. Xulgado por deserción en Ferrol, co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade provisional

Man 21 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Baño-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulante do buque da CAMPSA "Campeche"

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Farmer
Born in Mazaricos (A Coruña)
Lived in: Vilarcobo-Coluns-Mazaricos, Mazaricos (A Coruña)

Tiña causa aberta por deserción en Ferrol, co resultado de declaración en rebeldía. Posteriormente xulgado co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.

Man

Xulgado por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión

Man 24 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Fillo de Gómez Osorio. Comandante no exército Republicano

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en maio do 1945 e sobresemento definitivo

Man 25 years old, Carpenter

Tiña causa aberta por deserción en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía e logo sobresemento provisional. Xulgado en La Línea de la Concepción (Cádiz) co resultado de sentencia absolto. (255/39)

Man 24 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 21 years old, Student
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota

Varias causas abertas, por rebelión, por deserción e pola fuxida do vapor "El As" con varios desertores, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría

Fixo a guerra na armada republicana. Preso en Figueres e Campo de Concentración de MIranda del Ebro. Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol,

Man 30 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cartaxena

Tiña causa aberta por deserción en Ferrol, co resultado de declaración en rebeldía. Xulgado en Cádiz co resultado de absolución.

Man 28 years old, Driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Preso en San Simón, batallón de traballadores 21 en León.Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de sobresemento provisional

Man 32 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas
Engraxador

Xulgado en ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 3 anos

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Previamente xulgado por deserción en Ferrol, co resultado de declaración en rebeldía. Xulgado co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido dende os primeiros días, presentouse en marzo do 39. Tiña causa aberta por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Despois xulgado co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 26 years old
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: San Adrián de Cobres-Vilaboa, Vilaboa (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabeiro-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Salceda, Salceda de Caselas (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cedeira-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Andrés de Comesaña-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa, Vilaboa (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old, Tailor
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Posteriormente xulgado co resultado de sentenza a prisión 3 anos

Man
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa, Vilaboa (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontesampaio-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Zamanes-Gondomar, Gondomar (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia