About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Barber
Lived in: Tudela de Veguín-Box-Oviedo
Morto o 13 de july de 1938

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 29 years old, Worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)
Morto o 27 de july de 1938

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas. Morte rexistrada a causa de peritonite no Hospital de Lugo.

Man 27 years old, Driver
Lived in: Infiesto-Asturias
CNT
Morto o 07 de august de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte rexistrada a causa de epilepsia factinsoniana na prisión de Celanova.

Man 19 years old, Student
Lived in: Oviedo
JSU, Afiliado á FUE
Morto o 07 de august de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose.

Man 48 years old, Tailor
Lived in: Xixón
FAI
Morto o 15 de august de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de enterocolite aguda.

Man 31 years old
Morto o 17 de august de 1938

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía por gripe o 17-8-1938.

Man 41 years old
Lived in: Campo de Gara
Morto o 23 de august de 1938

Morte rexistrada a causa de coma apoplético na prisión de Celanova.

Man 39 years old
Natural de Portugal
Morto o 25 de august de 1938

Morte rexistrada a causa de bronconeumonía na prisión de Celanova.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Lived in: Torres de Berrellén
Morto o 02 de septembre de 1938

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de asfixia por submersión

Man 65 years old, Municipal civil servant
Lived in: Luarca
Morto o 05 de septembre de 1938

Morte rexistrada a causa de esclerose renal na prisión de Celanova.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in A Mezquita (Ourense)
Morto o 10 de septembre de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte no Penal de San Cristóbal o 10-9-1938 por enfermidade.

Man 19 years old, Farmer
Lived in: San Justo-Villaviciosa
JSU
Morto o 01 de october de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda a causa de colapso por tuberculose pulmonar

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: A Coruña
Morto o 17 de october de 1938

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Morte na cadea por tuberculose pulmonar.

Man 18 years old, Shop assistant
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT
Morto o 28 de october de 1938

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e multa de 5000 ptas. Morte na prisión provincial da Coruña a causa de meninxite fínica.

Man 48 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
UGT
Morto o 05 de november de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa a causa de uremia.

Man 50 years old, Stoker
Lived in: A Coruña
CNT, De "El Despertar Marítimo" e 2Sindicato de Industria Pesquera".
Morto o 11 de november de 1938

Morte na Prisión Provincial da Coruña a causa de insuficiencia mitral.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 13 de november de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Prodúcese a súa morte no Forte de s Cristobal por enfermidade o 13-11-1938.

Man 40 years old, Farmer
Born in Agolada (Pontevedra)
Lived in: Silleda
Morto o 24 de november de 1938

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte na cadea a causa de enfermidade (colapso cardíaco por tuberculose pulmonar).

Man 65 years old, Industrialist
Lived in: La Felguera-Langreo
Morto o 24 de november de 1938

Morte rexistrada a causa de neoplastia intestinal na prisión de Celanova.

Man 43 years old, Shopkeeper
Morto o 29 de november de 1938

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 29-11-1938.

Man 32 years old
Lived in: Alforja-Tarragona
Natural de Tarragona
Morto o 24 de december de 1938

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte

Man 51 years old, Miner
Lived in: Mieres
Morto o 25 de december de 1938

Morte rexistrada a causa de mesoaortite na prisión de Celanova.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1939

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas. Morte por enfermidade na cadea.

Man 18 years old, Farmer
Natural de Barcelona
Morto o 09 de january de 1939

Morte no campo de concentración de Rianxo a causa de infección endodixestiva.

Man 43 years old, Farmer
Lived in: Teruel
Morto o 16 de january de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de tuberculose pulmonar

Man 20 years old, Shop assistant
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: As Neves (Pontevedra)
Morto o 04 de february de 1939

Xulgado en Pontevedra por deserción co resultado de sentenza a a prisión. Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal a causa de enfermidade o 4-2-1939.

Man 36 years old, Farmer
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Mos (Pontevedra)
Morto o 07 de february de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza de 12 anos. Morte rexistrada no hospital do Dr Troncoso en Vigo causa de peritonite traumática. Instrúese sumario.

Man 20 years old, Farmer
Morto o 08 de february de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por gripe

Man 40 years old, Farmer
Morto o 16 de february de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por gripe

Man 37 years old,
Natural de Barcelona
Morto o 18 de february de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por conxestión pulmonar

Man 34 years old,
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 24 de february de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal por enfermidade o 24-2-1939.

Man 38 years old, Farmer
Natural de Xirona
Morto o 24 de february de 1939

Preso no campo de concentración de Oia, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso.

Man 28 years old, Clerk
Morto o 25 de february de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de meninxite baxilar por psicose mental

Man 55 years old, Farmer
Morto o 27 de february de 1939

Morte rexistrada a causa de aneurisma de aorta na prisión de Celanova.

Man 17 years old, Staff member
Natural de Barcelona
Morto o 28 de february de 1939

Preso no campo de concentración de Oia, onde é rexistrada a súa morte a causa de gastroenterite.

Man 27 years old, Farmer
Morto o 01 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de neumonía.

Man 24 years old, Farmer
Natural de Tarragona
Morto o 03 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de enterocolite.

Man 36 years old, Cinema operator
Lived in: Ferrol
PCE, Natural de Portugal
Morto o 07 de march de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a perpetua

Man 29 years old, Teacher
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
Morto o 08 de march de 1939

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte por síncope na enfermería da prisión de Lugo.

Man 40 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 09 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de febre tifoidea.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Lived in: Casazorrina-Salas
Morto o 10 de march de 1939

Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte por tuberculose pulmonar no campo de concentración.

Man 77 years old
Natural de Málaga.
Morto o 11 de march de 1939

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 38 years old, Farmer
Morto o 15 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de insuficiencia cardíaca por uremia

Man 38 years old, Driver
Natural de Tarragona
Morto o 16 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por nefrite

Man 26 years old, Baker
Morto o 16 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por septicemia

Man 65 years old, Agricultural labourer
Lived in: Galve de Sorbe
Morto o 18 de march de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia do duodeno por perforación. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 62 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tardienta
Morto o 21 de march de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de gangrena por diabete. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 19 years old, Farmer
Morto o 22 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por peritonite tuberculosa

Man 35 years old, Forge worker
Natural de Barcelona
Morto o 23 de march de 1939

Morte a causa de anxina de peito no campo de concentración da Pobra do Caramiñal.

Man 39 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures (Pontevedra)
Morto o 25 de march de 1939

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión, prisión 15 anos. Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de colapso cardíaco por cancro de estómago. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia