Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro Nº 2. En 1936 destinado en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño carpinteiro
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño, fogoneiro preferente do torpedeiro nº 2 de servizo en Ferrol en 1936.
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 34 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro nº 2 de servizo en Ferrol en 1936.
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución
Man 34 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro nº 2. En 1936 de servizo en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 19 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda. En 1936 destinado en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 22 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Cabo electricista do cruceiro "Libertad"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de absolución. Imposición dun correctivo de 30 días de arresto militar.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo torpedista do "Cervera" de servizo en Ferrol en 1936
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e liberdade provisional.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Mariño
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 41 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Fogoneiro
Xulgado por inxurias ou coacción co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade
Man 34 years old, Chief pilot
Born in Moaña (Pontevedra)
Xulgado por inxurias e coacción co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade.
Man 29 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e expulsión da Armada
Man 31 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Mestre de Artillaría na Escola Naval de Marín
Xulgado en Ferrol por sedición sen chegar a ir a xuízo. Tras o seu paso pola prisión provincial ingresa, en 1940, no Psiquiátrico de Conxo co diagnóstico de esquizofrenia. Existen informes periódicos na súa causa militar ate 1952.
27 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Fogoneiro
Xulgado en Ferrol por axilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Maquinista de Segunda
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión.
Man 39 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Estribela-Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía.
Man 33 years old, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia e volta a España ao servizo do goberno republicano, sendo nomeado director xeral de carabineiros polo goberno. Ao final da guerra, marcha a Francia e de aí exilio en México.
Xulgado na Coruña
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión
Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Angustia-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940 o procesado atopábase en Francia
Man 31 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: San Lázaro, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia. Cuñado de Emilio López Seoane e tío de Armando López Rey, tamén fuxidos
Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia
Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia
Man 36 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Alborés Grande, Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Servizo a favor da República. Prisioneiro de guerra. Confinado en Campo de concentración. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939)