Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Electricista da dotación do "Libertad"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Río das Pedras-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Combateu no exército republicano, vapor "Armuro" en Rusia campo de Reus. Permiso provisional no 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) sobresemento provisional
Man 51 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (sustración da motora Golondrina) declarado fuxido e en rebeldía
Man 31 years old, Labourer
Born in Santa Comba (A Coruña)
Lived in: Brens-Cee, Cee
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 17 years old, Chocolate maker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.
Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santa Mariña do Monte, O Barco de Valdeorras
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 29 years old, Electrician
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Vilarello-San Miguel de Cervantes, Cervantes (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man 48 years old
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Fornelos, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.
Woman 40 years old, Pawn broker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Santander. Do grupo "Mujeres Antifascistas"
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Woman 30 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 32 years old, Blacksmith
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
UGT, Da sociedade "Trabajadores de la Tierra" de Escairón
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Shopkeeper
Lived in: Vilarchán, Ponte Caldelas
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e adisposición da autoridade gobernativa por "militar en la extrema izquierda".
Man 23 years old
Soldado destinado na fronte de guerra. Natural de Bos Aires-Arxentina. Veciño de Oviedo-Asturias
Xulgado en Vigo por traizón co resultado de declaración en rebeldía.
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.
Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: O Outeiro-Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Preso na fronte de Teruel, campo de concentración de Miranda del Ebro e batallón de traballadores 2 de Carabanchel.
Man 36 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Adrián de Cobres-Pontevedra, Pontevedra
Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.
Man 47 years old, Dye operator
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absoluciónabsolución. Posto en liberdade
Man 18 years old, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Ushuaia-Arxentina. Tesoureiro da Sección de Confiteiros
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.
Xulgado en Vigo co resultado de declaración en rebeldía.
Man 24 years old, Stonemason
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Barbadás (Ourense)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de inhibición do xuíz da causa por terse cometido o suposto delito en Biscaia. É enviado a Bilbao.
Man
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).
Man 40 years old, Municipal guard
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en A Coruña por lesións co resultado sobresemento
Man 22 years old, Stonemason
Lived in: Triáns-Covas, Negreira
Xulgado en Compostela co resultado de sobresemento e a disposición gobernativa
Man 57 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares
Xulgado en Ferrol por rebeliñon co resultado de absolución.
Man 50 years old, Municipal guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.