Man 30 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño. Mestre de Artillaría
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 24 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de Traballadores nº 25-1ª Compañía. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento
Man, Seaman
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción, ao coñecerse que o vapor no que está embarcado foi embarcado polo goberno republicano, a sentenza definitiva se demora até 1955, co resultado de sobresemento
Man, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana, campo de Aranjuela. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Embarcado no vapor "Guecho" incautado polos republicanos. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Miguel de Cervantes"
Combateu na armada republicana. Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión (causa 460/40) co resultado de prisión 10 anos e 1 día. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade
Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do vapor "EBRO"
Detido en Xénova en agosto do 1936. Campo en Palma e consello de guerra, absolto e libre. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento
Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas
Engraxador
Xulgado en ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 3 anos
Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade, Soutomaior (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxiu á zona republicana. Despois, batallón de traballadores nº 98 até 11/40. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 6 anos
Man, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Declarado desertor e fuxido en causa militar en Ferrol. Prisioneiro de guerra. Xulgado nas Palmas (Canarias) co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano
Man 26 years old, Confectioner
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Confeiteiros e Doceiros de Vigo
Morto o 09 de november de 1936
Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: fronte ao cemiterio de Mos. Causa aberta en Ferrol por deserción no 1937 (os que non se presentaron a filas de Marín) fuxido e en rebeldía
Man 27 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Carballal-Marín-Marín, Marín (Pontevedra)
Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía