About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada en Ribadavia a causa de hemorraxia de orixe traumática. Aparición do cadáver na Barca de Arnoia.

Man 30 years old
Morto o 10 de october de 1936

Morte rexistrada en Verea a causa de hemorraxia e traumatismo. Aparición do cadáver en Piñeiro-Gontán.

Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.

Man 27 years old
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte rexistrada en A Bola a causa de hemorraxia traumática. Aparición do cadáver no Km. 10´2 da estrada Allariz-Celanova.

Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.

Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.

Man 28 years old
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada en Cenlle a causa de hemorraxia traumática. Aparición do cadáver en Regaverde de Razamonde.

Man 28 years old
Morto o 08 de august de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de contusión cerebral por arma de fogo. Aparición do cadáver en Campos de Reza.

Man 35 years old
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en A Merca a causa de conmoción cerebral por disparos. Aparición do cadáver en Pereira de Montes.

Man 35 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de lesións cerebral. Aparición do cadáver en Monte de Fontela-Piñeira de Arcos.

Man 30 years old
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en A Porqueira a causa de hemorraxia cardíaca por disparo de arma de fogo.

Man 33 years old
Morto o 25 de may de 1937

Morte rexistrada en Taboadela a causa de disparos. Aparición do cadáver no Km. 937 da estrada de Villacastín a Vigo.

Man 33 years old
Morto o 20 de february de 1937

Morte rexistrada en s Cibrao das Viñas a causa de disparo. Aparición do cadáver no Monte de s Cibrao.

Man 36 years old
Morto o 03 de october de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de destrozos cerebrais. Aparición do cadáver nun despoboado no Touzal.

Man 34 years old
Morto o 03 de october de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de destrozos cerebrais e hemorraxia cardíaca. Aparición do cadáver nun despoboado no Touzal.

Man
Morto o 16 de january de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Aparición do cadáver na estrada das Curuxeiras.

Man 36 years old
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Parada-Grixoa, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada no Alto do Covelo-Viana do Bolo a causa de disparo de arma de fogo.

Man 51 years old, Farmer
Born in O Irixo (Ourense)
Lived in: Reádigos-Loureiro, O Irixo (Ourense)
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada no km. 12 do Carballiño-Irixo a causa de hemorraxia.

Man 27 years old, Teacher
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sobrado de Triós, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada no río Miño-Codesal-Ribadavia a causa de ferida de arma. Previamente preso en Celanova.

Man 29 years old, Farmer
Born in Lobeira (Ourense)
Lived in: Cabaleiros-San Maritño de Grou, Lobeira (Ourense)
Morto o 06 de december de 1936

Morte rexistrada en Carri-Lobeira a causa de fractura da base do cráneo por traumatismos.

Man 30 years old, Fireworks expert
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Estrada de Ervedelo, Ourense (Ourense)
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 16 years old, Farmer
Born in O Bolo (Ourense)
Lived in: Santa Cruz, O Bolo (Ourense)
Morto o 16 de january de 1938

Morte rexistrada na estrada de Santa Cruz-O Bolo a causa de ferida no corazón por arma curta

Man 28 years old
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Viana do Bolo, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 08 de may de 1937

Morte rexistrada en Viana do Bolo a causa de disparo de arma de fogo.

Man 26 years old, Farmer
Born in Larouco (Ourense)
Lived in: Seadur, Larouco (Ourense)
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada na finca da Alameda de Trasmundi-Seadur-Larouco a causa de anemia por hemorraxia interna.

Man 45 years old
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Baronzás, Xinzo de Limia (Ourense)
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada en Matamián-Maus-Vilar de Barrio a causa de disparo na cabeza.

Man 42 years old, Tailor
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Montemiao-Camba, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada na Curva Grande do Rodicio-Maceda a causa de dislocación cerebral por disparo.

Man 41 years old, Farmer
Born in Petín (Ourense)
Lived in: Petín, Petín (Ourense)
Morto o 07 de october de 1938

Morte rexistrada en Petín a causa de hemorraxia e contusión cerebral.

Man 20 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Albán, Coles (Ourense)
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Coles a causa de hemorraxia fulminante.

Man 38 years old, Railway worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Peliquín-Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Barca da Arnoia-Ribadavia a causa de ferida de arma.

Man 47 years old, Baker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Cudeiro-Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 26 de july de 1937

Morte rexistrada no Monte Palmeiro-Castrelo de Miño a causa de arterioesclerose. Xulgado en Ourense nunha causa incoada o 27-10-1937 co resultado de sobresemento por morte.

Man 56 years old, Court clerk
Born in Petín (Ourense)
Lived in: Petín, Petín (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Devesa, km. 38 da estrada Ourense-Ponferrada, Carballeda de Valdeorras a causa de hemorraxia cerebral.

Man 38 years old, Farmer
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: San Pedro da Torre-Grixó, Padrenda (Ourense)
Morto o 08 de july de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 16 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel de Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada en San Miguel de Outeiro-Vilamartín de Valdeorras a causa de disparos de perdigóns no ventre.

Man 24 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Calvelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 17 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Previamente xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros en proceso incoado o 29-1-1937 co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: San Pedro de Macendo, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada no regato Fragoso-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 33 years old, Carpenter
Lived in: Pombeiro, Pantón
Natural de Portugal
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte da Ferradura-Punxín a causa de hemorraxia cerebral.

Man 40 years old, Foreman
Born in Punxín (Ourense)
Lived in: Vilerma, Punxín (Ourense)
Morto o 24 de july de 1937

Morte rexistrada en Punxín a causa de hemorraxia interna.

Man 55 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de august de 1938

Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras

Man 30 years old, Tailor
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: A Cuña, Ourense (Ourense)
Morto o 31 de july de 1937

Morte rexistrada na estrada de Cachamuíña-O Pereiro de Aguiar a causa de disparos.

Man 55 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo. Data de inscrición da defunción: 2-9-1936.

Man 79 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Oulego, Rubiá (Ourense)
Morto o 31 de august de 1936

Morte rexistrada en Oulego-Rubiá a causa de disparos.

Man 27 years old, Staff member
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Celanova a causa de asfixia por parálise.

Man 29 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de conmoción cerebral.

Man 35 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de conmoción cerebral.

Man 56 years old, Unemployed
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: A Devesa-Osoño, Vilardevós (Ourense)
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Devesa-Osoño-Vilardevós a causa de trauma cráneo-cerebral.

Man 38 years old, Shopkeeper
Lived in: Ribadavia
Natural de Entrena-Ortigosa de Cameros
Morto o 03 de august de 1936

Detido en ribadavia e trasladado a Celanova. Morte rexistrada na Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de hemorraxia pulmonar e cardíaca. O seu irmán Ciriaco, residente na localidade natal dos dous, foi paseado en Logroño (10 ou 16-08-19369)

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Vilela-A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 20 de may de 1938

Morte rexistrada na súa casa de Vilela-A Rúa a causa de fractura da bóveda do cráneo.

Man 27 years old, Slaughterman
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilavalencia-As Burgas, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada no km. 57'9 da estrada Ourense-Portugal, no lugar chamado Pozo das Conchas-Grou-Lobeira a causa de fractura da base do cráneo.

Man 43 years old, Lawyer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras a causa de "accidente".

Man 56 years old, Farmer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT, Capataz do Ferrocarril
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Navallo-Riós a causa de hemorraxia craneal por disparos. Fuxido. Previamente xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia