About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 24 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)
CNT, Sociedad de Mariñeiros "La Fraternidad" de O Grove
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua. Morto na fuga de San Cristóbal.

Man 36 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Panxón
Morto o 04 de april de 1939

Morte no monte como fuxido. Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Moledo-Sárdoma

Woman, Work at home
Lived in: Ribadeo, Ribadeo
Morto o 23 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: a súa casa. Alcanzada por un balazo cando estaba debruzada nunha varanda, durante os enfrontamentos en Ribadeo entre os sublevados e os leais á República.

Man

Morte rexistrada na Coruña en xullo do 36

Man 18 years old, Caretaker
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
"Botones" da Sociedade "La Oliva"
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: San Lourenzo, Vigo (Pontevedra)
Modelista carpinteiro na factoría Barreras
Morto o 23 de april de 1937

Morte rexistrada no porto do Berbés-Vigo, a bordo do Bou "Eva" a causa de ferida de bala.

Man 30 years old
Natural de Asturias
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Gloria-Fontenla-Ponteareas a causa de destrución da masa encefálica por disparos.

Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.

Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952

Man 33 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casal-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
PCE, Dirixente do Partido Comunista de Vigo
Morto o 02 de april de 1938

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte, tras estar fuxido, rexistrada en Vigo, no monte e a causa de hemorraxia en "lucha con la fuerza pública del destacamento de Cabral".

Woman 16 years old, Work at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada por feridas de arma de fogo en Ferrol.

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
Morto o 20 de december de 1939

Membro dunha partida de fuxidos. Morte no cárcere de Chantada por disparos de arma de fogo, ás 8.

Man 17 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Pacios, Paradela (Lugo)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada en Sesmonde-Laxe-Paradela a causa de hemorraxia interna.

Man 46 years old, Gunsmith
Lived in: R/ San Telmo, Tui (Pontevedra)
Natural de Valladolid. Mestre armeiro
Morto o 28 de july de 1936

Morte en "combate" co exército. Aparición do corpo nas proximidades de Tui

Man 29 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 20 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e morto na cadea, na Fuga de San Cristóbal

Woman 51 years old, Packer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Portugal. Sección de Empacadoras do SIP
Morto o 22 de july de 1936

Morta na Coruña rexistrada a causa de hemorraxia interna

Man 44 years old, Cinema operator
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Logo dunha visita a un amigo preso na cadea de Cangas, recibe un disparo dun dos falanxistas que vixian o lugar. Rexístrase a súa morte no Hospital de Pontevedra a causa de hemorraxia interna.

Man 32 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Cristimil, Lalín (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 35 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bañobre, Miño (A Coruña)
Morto o 29 de march de 1938

Morte en Perbes-Miño a causa de explosión dunha bomba de man. Morto en enfrontamento coa Garda Civil xunto con José Varela Bouza e Francisco Rodríguez Maroño.

Man 34 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar en proceso de 1936 co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Penal de San Cristóbal.

Woman
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Morta na Coruña e rexistrada a causa de hemorraxia

Man 27 years old, Farmer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Horta-Regoela, Cabanas (A Coruña)
Morto o 02 de march de 1939

Estaba fuxido no monte. Rexistrado en A Capela como morto a causa de hemorraxia interna ocasionada por ferida de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte de Cabalar-Cabalar-A Capela.

Man 33 years old
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Punto Paxara, na estrada Fozara-Paredes, en Fozara-Ponteareas, a causa de traumatismos por feridas de arma de fogo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga de San Cristóbal.

Man 25 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo, Carnota (A Coruña)
Morto o 17 de october de 1938

Fuxido. Tiroteado polas forzas destacadas no Pindo nas proximidades da súa casa, nas estribacións do Monte Pindo

Man 37 years old, Labourer
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Mouzo-Carnés-Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga de San Cristóbal

Man 19 years old, Carpenter
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional. Tras acudir a unha revisión á Coruña para a súa incorporación ao exército franquista, volta destrozado a casa a causa das malleiras recibidas producíndose, posteriormente, a súa morte. Todos os seus irmáns mortos ou en prisión.

Man 22 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Santa Tegra-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936

Fuxido no monte da Madroa, morto tras o bombardeo por parte dun avión saído da base de Marín. Rexistrado morto en Vigo a causa de lesión por bomba de avión. Lugar de aparición do cadáver: Monte da Madroa-Vigo

Man 28 years old
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Gloria-Fontenla-Ponteareas a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 25 years old, Worker
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto-Camariñas, Camariñas (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e morto na cadea na Fuga de San Cristóbal

Man 40 years old, Agricultural labourer
Born in Cospeito (Lugo)
Lived in: San Mamés de la Vega
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en León por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na fuga do Penal de San Cristóbal.

Man 33 years old, Barber
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: R/ Taboada Leal 2ª-1ª nº 22 4-B, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Morte rexistrada na caixa de cadeas do bou "Eva" a causa de suicidio por disparo na tempa, acosado cando tentaba fuxir. Os seus irmáns Manuel Campos Méndez e Julio Campos Méndez foron asasiñados.

Man 32 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Da sociedade obreira "La Fraternidad"
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 27 years old, Baker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada en Arretén-Iria-Padrón nun enfrontamento no asalto á casa de Benito Rodríguez López.

Man, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Morto por disparos das forzas armadas no Campo da Estrela, en Santiago.

Man
Lived in: Asilo Municipal, A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Neno do Asilo Municipal. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Vencellada á escenificación do Golpe militar na Coruña. Practícaselle autopsia o 22-07-1936.

Man
Lived in: Asilo Municipal, A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Neno do Asilo Municipal. Morte rexistrada a causa shock traumático, producida en enfrontamentos a raíz do Golpe militar na Coruña.

Man 37 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 24 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 36 years old, Staff member
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 20 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Dirixente do Sindicato de Peóns
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia. Vencellada á escenificación do Golpe militar na Coruña. Practícaselle autopsia o 22-07-1936.

Man 22 years old, Clerk
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
FAI and JJLL, Sindicato Metalúrxico de Vigo
Morto o 19 de april de 1937

Tras un tiroteo, rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man 25 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
JJ.LL., Sindicato Metalúrxico
Morto o 19 de april de 1937

Tras un tiroteo, rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man 25 years old, Stonemason
Lived in: Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 47 years old, Owner
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Praza Irmáns García Naveira, Betanzos (A Coruña)
Morto o 09 de march de 1939

Morte a mans dun garda civil na vía pública a carón do seu domicilio

Man 20 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Corralón de Pedreira, 5, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morto na fuga de San Cristóbal

Man 26 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
FAI, Secretario do Sindicato da Alimentación
Morto o 28 de july de 1936

Morte "en combate con las fuerzas del ejército". Morte no monte aloia-Tui o 28-07-1936 ao igual ca o do seu irmán José.

Man 24 years old, Baker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ Placer 11, Tui (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato da alimentación
Morto o 28 de july de 1936

Morte tras "combate" .no Monte Aloia co do seu irman Emilio. Tamén mortos o seu pai e o seu irmán Alejandro

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia