About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 45 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 04 de november de 1939

Postos destacados a prol do goberno republicano en Asturias. Xulgado en Xixón por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no cemiterio de Ceares-Xixón.

Man 29 years old, Mechanic
Lived in: Grado
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis -Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tripulante do vapor "Lola Veiga", onde era delegado do Sindicato de Industrias Pesqueras
Morto o 22 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (as actuacións tiveron lugar en Vigo) por sedición co resultado de cadea perpetua. O Alto Tribunal revisa a sentencia e condea por rebelión a pena de morte. Executado ás 7 na base de Ríos-Vigo

Man 24 years old, Foundry worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Naya-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de december de 1941

Fuxido, declarado en rebeldía, detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, no castelo do Castro.

Man 41 years old, Worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rairo, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de january de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 27 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Avilés
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal-Ferrol.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 26 de january de 1938

Catro causas militares abertas e declarado en rebeldía. Fuxido, detido e xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 7.

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro no "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 33 years old, Tailor
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Communist, Presidente do Frente Popular
Morto o 26 de january de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 27 years old, Seaman
Lived in: Bilbao
Fogoneiro do "Udondo".
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 27 years old,
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 26 de july de 1936

Pasado polas armas no cemiterio de Canido-Ferrol.

Man 26 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Candeán, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: R/ Barceló nº 49
UGT, Engraxador do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ao mencer, na "Punta do Martelo" do Arsenal.

Man 43 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Miñortos, Porto do Son (A Coruña)
Contramaestre do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 25 years old, Worker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Rexistrado morto en A Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento do artigo 4 do Bando declarando o Estado de Guerra

Man 36 years old, Baker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: R/Doutor Cadaval, 30, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Deputado
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 5:30, no cemiterio de Pereiró.

Man 18 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 15 de august de 1936

Morte a causa de ser pasado polas armas en Ferrol. Mortos xunta el o seu pai e tío.

Man 25 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Morto o 28 de october de 1942

Executado no Cementerio del Este-Madrid

Man 39 years old, Agricultural labourer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Traballador da construcción naval. Do Sindicato da industria naval
Morto o 15 de august de 1936

Pasado polas armas en Ferrol sen xuízo xunta ao seu fillo e cuñado.

Man, Fisheries guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontedeume
Morto o 25 de july de 1936

Execución en aplicación do Bando de Guerra en Ombre-Pontedeume

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 22 years old, Seafarer
Lived in: Camargo
Mariño de Primeira do gardapescas "Maquinista Macías"
Morto o 26 de november de 1936

Xulgado na Base Naval de Ríos en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executada na Base Naval de Ríos-Vigo

Man 37 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato Xeral de Traballadores de Ribeira
Morto o 29 de january de 1937

Sacado da casa en procesión de escarnio, torturado no Cuartel da G.C. de Porto do Son. Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentencia pena de morte. Executado en Compostela.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Lived in: Pola de Siero
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 42 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Galiano, Ferrol (A Coruña)
PCE
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 41 years old, Stonemason
Lived in: Fornelos da Ribeira, Salvaterra de Miño
Natural de Portugal.
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 27 years old, Barber
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
UGT, Directivo da UGT
Morto o 29 de january de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 36 years old, Landlord (of pub)
Lived in: Pontevedra
Morto o 11 de october de 1936

Infórmase en causa militar aberta en Pontevedra de que foi xulgado en Vigo e fusilado. O seu cadáver aparece no depósito do cemiterio de Pontevedra ás 23 horas.

Man 53 years old, Worker
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas
Natural de Portugal.
Morto o 13 de october de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7, no castelo do Castro.

Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/.Cabanela 5, Ribadeo (Lugo)
Morto o 10 de july de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 23 years old, Shoemaker
Lived in: Ponteareas
Natural de Portugal.
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, no castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 38 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Manuel Llaneza 7-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
PCE, Directivo do "Ateneo Cultural Obrero Deportivo de Lavadores"
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 16, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.

Man 20 years old, Student
Lived in: México
Natural de México. Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico".
Morto o 17 de septembre de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 32 years old, Assistant nurse
Lived in: Parres
UGT, Presidente de UGT
Morto o 10 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 21 years old, Farmer
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Figueirido, Quiroga
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 21 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 43 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Viveiro
Empregado mercantil. Concelleiro en Viveiro
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 8, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 49 years old, Business agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Xixón
Axente de pesca
Morto o 16 de february de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 33 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Arnuíde-Cancillós, Vilar de Barrio (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 22 years old, Worker
Lived in: Cayés-Llaneza
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 45 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
PSOE, Alcalde da Xestora da Fronte Popular
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 36 years old, Shopkeeper
Lived in: Pola de Laviana (domiciliado en Xixón)
PSOE, Correspondente do xornal "Avance"
Morto o 10 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 28 years old
Lived in: Xixón
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man 42 years old, Seaman
Lived in: Cudillero
FAI
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 54 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Alcalde da Coruña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 22 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Santander
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 33 years old, Seaman
Lived in: Figueiras-Castropol
Morto o 09 de july de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia