About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 35 years old
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada en Vedra a causa de hemorraxia interna.

Man 41 years old
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ordes a causa de proxectis de arma de fogo. Aparición do cadáver en Castrelos-Leira, no Km. 32 da estrada A Coruña-Compostela.

Man 27 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Ordes a causa de proxectís de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Quirúa, Km. 34 da estrada A Coruña-Compostela.

Man 32 years old
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Catoira a causa de conmoción visceral. Aparición do cadáver no río Freixeiro na estrada de Pontecesures a Carril.

Man 34 years old
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Valga a causa de ferida producida por disparo de arma de fogo que lle fracturou a base do cráneo. Aparición do cadáver en Buratas de Areixo-Xanza, Km. 89 Hm. 8 da estrada Pontevedra-Compostela.

Man 20 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Betanzos a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Canteiras de Ribalta.

Man 26 years old
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Caneiro de Santalla, marxe esquerda do Miño.

Man
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Tolda de Milleirós-Meilán, Km. 5 estrada Madrid-A Coruña, na cuneta esquerda en dirección A Coruña.

Man 35 years old
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Rebordaos-Veral, Km. 4 Hm. 4 da estrada Lugo-Friol, marxe esquerda en dirección Friol.

Man 22 years old
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo a causa de disparos de arma de fogo. O corpo é atopado por dous mozos de telégrafos ás 15:00, no Km. 4 da estrada Nadela-Campos de Vila. Lévano ao hospital moribundo ou xa morto.

Man 57 years old
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver en Aldemunde.

Man 24 years old
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cerceda a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Queixas.

Man 27 years old
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Cerceda a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Ponte Boicalvo, na estrada Carballo-Ordes.

Man
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira.

Man
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira.

Man
Morto o 03 de november de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira.

Man 50 years old
Morto o 09 de october de 1936

Morte rexistrada en Curtis a causa de hemorraxia. Aparición do cadáver na vía férrea.

Man 50 years old
Morto o 06 de february de 1938

Morte rexistrada en Curtis a causa de asfixia mecánica por submersión. Aparición do cadáver en Monte da Froula-Teixeiro.

Man 32 years old
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia intensa de tórax e cráneo por feridas de proxectil arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Vincios, na estrada O Porriño-Gondomar Km. 17´2.

Man 35 years old
Morto o 31 de august de 1936

Morte rexistrada en Barreiros a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Anea-s Cosme.

Man
Lived in: Moaña

Fuxido antes de ser atopado polos falanxistas.

Man 30 years old
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada en Camporredondo-Vilalba a causa de shock cerebral.

Man 27 years old
Morto o 21 de march de 1937

Morte rexistrada no km.25 Hm.5 da estrada Meixaboi-Ourense, en Uceda-Carballedo a causa de conmoción e compresión cerebral.

Man 40 years old
Morto o 17 de august de 1936

Morte rexistrada en Barxela-Ribas de Sil a causa de disparos de arma curta de fogo.

Man 24 years old
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km.6 da estrada Bueu-Cangas, en Aldán-Cangas, sen especificar a causa da morte.

Man
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Bueu a causa de hemorraxia cerebral consecutiva. Aparición do cadáver na praia de Encoradouro-Beluso.

Man
Morto o 09 de august de 1936

Morte rexistrada na praia de Portomaior-Bueu a causa de hemorraxia cerebral.

Man 60 years old
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Corbeira-Baleira a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 24 de march de 1938

Morte rexistrada en Ortigueira, entre as puntas de Cariño e Bares a causa de disparos de arma de fogo. O seu cadavre aparece un mes despois con sinais de mutilación e en estado de descomposición.

Man
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Carral a consecuencia de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral

Man
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de lesións do corazón.

Man 30 years old
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de lesións producidas por disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte, sen rexistro documental, en San Xián-O Rosal.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Untes, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: O Val, Rubiá (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santa Mariña do Monte, O Barco de Valdeorras

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Pazos de San Clodio-Belmonte, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old
Born in Cortegada (Ourense)
Lived in: Cortegada (Ourense)

Morte rexistrada en Filgueira-Crecente a causa de traumatismos.

Man 31 years old
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cualedro a causa de disparo-conmoción cerebral e hemorraxia interna. Aparición do cadáver en A Bouza-Rebordondo.

Man 25 years old
Morto o 11 de august de 1936

Morte rexistrada en Vilardevós a causa de disparos-hemorraxia cerebral.

Man 27 years old
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral-disparo. Aparición do cadáver en Presela de Medeiros a 1´5 Km. de Medeiros.

Man
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en A Gudiña. Aparición do cadáver As Santas-Pentes.

Man 47 years old
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral-disparo. Aparición do cadáver en Presela de Medeiros, a 1´5 km. de Medeiros.

Man 30 years old
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ribadavia a causa de traumatismo. Aparición do cadáver no regato de Francelos.

Man 25 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sandiás a causa de hemorraxia pulmonar. Aparición do cadáver no monte de Fontela-Piñeira de Arcos.

Man
Morto o 21 de septembre de 1937

Morte rexistrada en Maceda a causa de conmoción e dislocación cerebral. Aparición do cadáver na Curva Grande do Rodicio.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia