Man 26 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Mariño. Maquinista Naval do "Libertad"
Xulgado adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos. Previamente xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 29 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
Xulgado en Cartagena (causa 735/39) co resultado sentencia absolución. Tiña causa aberta en Ferrol (instruída contra tripulantes do pesqueiro Miguel Veiga que desertaron ao porto de Milford Haven) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 26 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Abuin-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra tripulantes do pesqueiro Miguel Veiga que desertaron ao porto de Milford Haven) co resultado de sentencia prisión 6 anos
Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxiu á zona republicana. Despois, batallón de traballadores nº 98 até 11/40. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 6 anos
Man 18 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Fixo a guerra zona republicana, fuxiu a Francia e retornou. Causa aberta en Ferrol por deserción co resutlado de sentenz a prisión 6 anos e multa 250 ptas.
Man 25 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Causa 759/39 Cartagena
Fuxiu á zona republicana. Xulgado en Cartagena por adhesión á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Xulgado en Vigo por deserción (contra tripulantes do pesqueiro "Miguel Veiga" que desertaron no porto de Milford Haven)
Man 21 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
PCE, Vicepresidente da Unión agraria e mariñeira de Portonovo e secretario xeral do PCE en Sanxenxo
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento definitivo, xa que tras estar detido sen procesamentro xudicial pasa por varias cadeas e batallóns de traballadores en Galicia e España ate 1940. En 1948 é detido e torturado pola súa actividade política clandestina, sendo sometido a consello de guerra e condeado a 2 anos en prisión.
Man 40 years old, Chief pilot
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Avilés
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 10 anos.
Man 38 years old, Coastal skipper
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Avilés
Do "Nuevo Elisa"
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 10 anos e 1 día de prisión.
Man 59 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Avilés
Do "Nuevo Soledad"
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución
Man, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Declarado desertor e fuxido en causa militar en Ferrol. Prisioneiro de guerra. Xulgado nas Palmas (Canarias) co resultado de sentenza a prisión correccional 1 ano