Man 40 years old, Industrialist
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Seoane do Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
UR, Alcalde en 1931
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón
UR, Concelleiro en 1931
Expediente por responsabilidades políticas con sanción.
Man 41 years old, Shipyard worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR, Redactor de "Renovación".Antes afiliado ao Partido Federal
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") sentencia prisión 12 anos e 1 día. Expulsado da Constructora Naval. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940 e licenciamento definitivo en 1949
Man 36 years old, Municipal civil servant
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
UR, Veterinario municipal
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 20 years old,
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Eríns, Cabanas
UR, Concelleiro
Morto o 02 de august de 1936
Morte rexistrada en Cabanas a causa de feridas recibidas por disparos da forza pública.
Man 33 years old, Doctor
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
UR
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man, Agricultural labourer
Lived in: Lugo
UR, Concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man 38 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Sindrán, Monforte de Lemos (Lugo)
UR, Concelleiro en 1931
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de setenza a prisión 12 anos.
Man 35 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado (primeiro fuxido e en rebeldía, detido en 1940) de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por sentencia definitiva 6 anos e 1 día
Man, Staff member
Lived in: Lugo
UR, Concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man 38 years old, Industrialist
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: A Estrada
UR, Vocal da directiva de UR
Morto o 05 de june de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 6, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
UR, Natural de Salamanca. Alférez de carabineiros
Morto o 24 de october de 1936
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6.
Man, Industrialist
Lived in: Arzúa
UR, Irmán do concelleiro de Arzúa ramón Valiño. Propietario dun surtidor de gasolina e centraliña telf.
Perda das dúas licencias dos seus negocios.
Man, Industrialist
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Pasarela, Vimianzo (A Coruña)
UR, Concelleiro, Terceiro tenente alcalde. Estivo emigrado en Arxentina, onde fixo un diñeiro que lle permitíu mercar uns muíños industriais en Pasarela.
Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Semella que, tras un tempo agochado acabou resultando morto en novembro de 1937. Decretada unha incautación de bens por valor de 7.500 pesetas.
Man 50 years old, Owner
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Barrio do Morín, Monforte de Lemos (Lugo)
UR, Alcalde de Monforte en 1935
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte por disparos ao ser asaltada a súa casa por falanxistas.