About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 20 years old, Student
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ponte Baxoi-Castro, Miño (A Coruña)
Morto o 26 de october de 1936

Morte rexistrada na estrada Betanzos-Xubia en Miño a causa de forte traumatismo na cabeza causante de fractura da base do cráneo e intensa hemorraxia.

Man 27 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas, trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento en maio do 1968

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Rúa Balcóns, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Military officer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Carantoña-Miño, Miño (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Xastre de profesión

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 27 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración e batallón de traballadores 106 en Teruel.

Man 13 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: O Curro, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado en Cartaxena (777/40) co resultado prisión 1 ano. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 17 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Detido no Castelo de S. Felipe e fuxido a Franza. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 18 years old, Blacksmith
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Multado.Fuxida a Francia e servizo no exército republicano. Capturado, xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 10 anos (1940)

Man 41 years old, Stonemason
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Castro-Miño, Miño (A Coruña)

Agochado até abril do 1944 por temor a ser detido igual que o seu sogro e cuñado. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sentenciado a prisión 1 ano en 1945

Man 42 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Pomantes
CNT and FAI

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 14 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Sombreu, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 24 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Perbes, Miño (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 27 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (subtracción da motora "María del Carmen") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 13 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: A Carreira, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 47 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 32 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Tras ser declarado en rebeldía, é xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 17 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 25 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bañobre, Miño (A Coruña)

Ábreselle causa por deserción na que se certifica que desapareceu do seu domicilio nos primeiros días de xullo. Fuxiu a Francia, voltou e foi detido. Estivo varios anos en prisión

Man 27 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bañobre, Miño (A Coruña)
CNT and PCE
Morto o 29 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Fuxe do castelo de San Antón, A Coruña, onde está preso e se abren varias causas contra el. Morto en Perbes en enfrontamento coa garda civil xunto con José María Blanco Barros

Woman 33 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Veríns, Irixoa

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día

Man 39 years old, Miller
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por sabotaxe co resultado sobresemento

Man 27 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (subtracción da motora "María del Carmen") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Fuxido até o 1949, preséntase e sentencia prisión 4 anos. Aplicado o indulto de 1945, queda libre

Man 25 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (subtracción da motora "María del Carmen") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Combateu co exército republicano. Apresado tras caer Barcelona, e sentenciado en 1940 a prisión 12 anos. Condicional 06/41

Man 19 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 21-8-1940.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes, Miño (A Coruña)
Aprendiz de músico

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia