About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 47 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de november de 1940

Fuxido a Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 63 years old
Natural de Cantabria
Morto o 20 de november de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 25 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Brión, Boiro
Servizo militar na Armada
Morto o 21 de november de 1940

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. O seu buque ficou leal ao goberno republicano e combate contra o exército sublevado. En 1939 está no campo de concentración de Rota. Xulgado en San Fernando co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no penal de Caserío de Ossio ás 7 horas.

Man 64 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 21 de november de 1940

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 65 years old, Industrialist
Natural de Málaga.
Morto o 25 de november de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 64 years old, Labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 28 de november de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 29 de november de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 65 years old, Carpenter
Morto o 01 de december de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 1-12-1940.

Man 63 years old
Natural de Sevilla
Morto o 03 de december de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 33 years old, Teacher
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sergude, Carral
Morto o 07 de december de 1940

Detención en Carral e 3 meses de prisión na Coruña en 1936. Dous anos de suspensión de emprego e soldo. Mobilización no exército franquista. Deserción e detención. Xulgado na Coruña por traizón á patria co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo da Rata.

Man 39 years old,
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Sueiro, Culleredo
CNT
Morto o 07 de december de 1940

Estivo fuxido entre xullo do 36 e do 39. Entregouse e foi xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 54 years old, Farmer
Lived in: Úbeda
Morto o 08 de december de 1940

Morte rexistrada a causa de bronconeumonía na prisión de Celanova.

Man 33 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Arén-Samieira, Poio (Pontevedra)
Engraxador do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e CNT-
Morto o 13 de december de 1940

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Morto no hospital militar.

Man 22 years old, Blacksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Velle-Ourense, Ourense (Ourense)
Mariño da Armada.
Morto o 17 de december de 1940

Trala guerra estivo internado en campos de refuxiados en Francia e no campo de concentración de Miranda.Posteriormente xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executada

Man 63 years old
Natural de Huesca
Morto o 17 de december de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 18 de december de 1940

Preso no Campo de Concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 18-12-1940.

Man 64 years old, Espadrille maker
Natural de Xaén
Morto o 18 de december de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 32 years old,
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Peralto-O Grove, O Grove (Pontevedra)
Morto o 21 de december de 1940

Fuxido en agosto de 1936. Preséntase no 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión militar menor 6 anos. Trasladado ao Hospital da Mariña de Ferrol, onde se produce a súa morte a causa de peritonite

Man 22 years old, Electrician
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Friás, Lugo
Mariño de reemprazo no Jaime I.
Morto o 21 de december de 1940

Causa aberta en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 24 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo
CNT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940

Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 25 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño da Armada
Morto o 21 de december de 1940

Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do martelo do Arsenal

Man 36 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: San Martín de Xubia-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro no "Jaime I"
Morto o 21 de december de 1940

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado

Man 29 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: r/ Progreso nº 38 -2º, A Coruña (A Coruña)
Gornicioneiro
Morto o 21 de december de 1940

Combate na Armada republicana. Prisioneiro de guerra, ingresado nun campo de concentración. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8:15, na Punta do Martelo do Arsenal

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente Torrelavega-Cantabria. O seu buque porto en Ferrol, Ferrol
UGT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940

Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal.

Man 22 years old, Shop assistant
Lived in: r/ Fuenterrabía nº 49-Irún
Natural de Francia
Morto o 21 de december de 1940

Combate na Armada republicana. Confinado en Francia decide regresar a España. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal

Man 64 years old
Natural de Sevilla
Morto o 25 de december de 1940

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 52 years old, Farmer
Morto o 26 de december de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de debilidade senil (diabete crónica).

Man 51 years old, Tinker
Lived in: Valdeolea-Cantabria
Morto o 28 de december de 1940

Morte rexistrada a causa de anxina de peito na prisión de Celanova.

Man 64 years old, Carpenter
Natural de Asturias
Morto o 30 de december de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 70 years old
Natural de Guadalaxara
Morto o 31 de december de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 30 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Morto o 31 de december de 1940

Executado no Cementerio del Este, en Madrid

Man 33 years old, Seaman
Lived in: Punta Umbría
, Mariño da tripulación do "Miguel de Cervantes".
Morto o 02 de january de 1941

Xulgado en Ferrol por rebelión militar. Executado no Arsenal de Ferrol na "Punta del Martillo"

Man 61 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 05 de january de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 65 years old,
Morto o 05 de january de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de peritonite (flemón inguinal).

Man 67 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 10 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 10-1-1941.

Man 29 years old, Metal worker
Lived in: Alaño-Asturias
Morto o 10 de january de 1941

Morte rexistrada a causa de abdome agudo na prisión de Celanova.

Man 18 years old
Morto o 10 de january de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Lived in: Manzanares
Morto o 11 de january de 1941

Prisión e morte na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 72 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 11 de january de 1941

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 70 years old
Natural de Málaga.
Morto o 12 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 63 years old
Natural de Málaga.
Morto o 13 de january de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 64 years old
Natural de Toledo
Morto o 13 de january de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 62 years old
Natural de Málaga.
Morto o 13 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 60 years old, Agricultural labourer
Morto o 13 de january de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco (dexeneración senil).

Man 63 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 15 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 16 de january de 1941

Morte na Illa do Lazareto

Man 61 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 20 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 59 years old
Morto o 21 de january de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco (esgotamento senil).

Man, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Coronel de enxeñeiros
Morto o 25 de january de 1941

Executado no cementerio del Este en Madrid

Man 53 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 27 de january de 1941

Preso nos campos de exterminio de Angulema,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia