Man 51 years old, Railroad worker
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Serín-Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución.
Man 39 years old, Foundry worker
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Naveces-Castrillón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 21 years old, Shop assistant
Born in Láncara (Lugo)
Mobilizado no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 54 years old, Municipal civil servant
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Xixón
Bibliotecario municipal. Secretario particular dos alcaldes de Xixón.
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 23 years old, Electrician
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Oviedo
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Villalegre-Avilés
UGT
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Luarca
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento definitivo.
Man 30 years old, Carpenter
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Villapedre-Navia
UGT
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 25 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Asturias co resultado de absolución.
Man 30 years old, Civil servant
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Xixón
Oficial de Correos
Mobilizado polo exército republicano. Detido e ingresado nun campo de concentración para prestar declaración, perdéndoselle a pista posteriormente. Xulgado en Asturias co resultado de declaración en rebeldía.
Man 51 years old, Metal worker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Xixón
Trefilador
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Woman 29 years old, Teacher
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Madrid
Durante a Guerra Civil dirixe varios centros hospitalarios e culturais en Madrid. Ao remate desta é confinada na cadea madrileña de Ventas. Fuxida e declarada en rebeldía. Chega a Lugo e logo a Becerrea onde inicia unha etapa de sete anos na guerrilla. en 1946, é detida, xulgada no "Tribunal de la VIII Región militar" e condeada a pena de morte, conmutada a 30 anos.
Man, Shoemaker
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
PRRS, Concelleiro en 1931 en Santiago
En prisión e procesado por mason
Man, Railroad worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT
Morto o 23 de july de 1936
Xulgado en Ourense pero suspéndense as actuacións ao informarse da súa morte rexistrada na Gudiña a causa de enfrontamentos armados.
Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936
Xulgado en Ourense. suspensión de actuacións por morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de enfrontamentos armados.
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936
Xulgado por rebelión pero se suspenden as actuacións ao informarse da súa morte por feridas de arma de fogo en enfrontamento coa garda civil no Monte Lobeira-Vilagarcía.
Man 50 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Técnico da Armada
Morto o 18 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición suspendéndose as actuacións ao ser tiroteado ao tentar fuxir do Hospital de Mariña de Ferrol
Man, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)
Morto o 25 de november de 1936
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Xunto con Fortunato Vega Rodríguez e Manuel González Yebra, os tres veciños de Corzos-A Veiga. asasinados pola Guardia Civil nas proximidades de Seoane-A Veiga, o 25/11/1936. Foron enterrados fora do cemiterio de Seoane, perto do valado.
Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Corrubedo, Ribeira
CNT, Do "Sindicato de la Industria Pesquera"
Morto o 05 de december de 1936
Xulgado por rebelión, suspéndense as actuacións ao producirse a súa morte por afogamento ao fuxir da Illa do Lazarteo, onde estaba confinado. O seu cadáver aparece o 17-12-1936 na praia de Cesantes-Redondela.
Man 51 years old, Shopkeeper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
IR, Alcalde de Vigo en 1931 e presidente da agrupación local de IR
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido acaba morrendo de cancro de estómago en estado de semi-abandono no Hospital Municipal de Vigo.
Man 50 years old, Owner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Areas, Ponteareas
Morto o 06 de january de 1937
Xulgado por rebelión militar.Fuxido. suspéndense as actuacións ao coñecerse que, tras ser acurralado, morre por disparos de arma de fogo no Monte Galleiro-Nespereira-Padróns-Ponteareas.
Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de artillería
Morto o 30 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión. Suspéndense as actuacións por morte por suicidio estando detido na base naval de Ribadeo.
Man 34 years old, Attorney
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Presidente da Deputación Provincial
Morto o 31 de january de 1937
Xulgado en Pontevedra pero se suspenden as actuacións xa que enferma no cárcere, a causa do cal morre no Hospital Provincial de Pontevedra.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Guillán-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 13 de february de 1937
Xulgado en varias causas por rebelión, suspéndense as actuacións ao coñecerse a súa morte en enfrontamento coa garda civil en Vilagarcía.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937
Xulgado por rebelión militar. Suspéndense as actuacións ao informarse da súa morte en acción de guerra coa "Fuerza Pública" en Vilagarcía.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Federación Local da CNT de Vilagarcía
Morto o 16 de february de 1937
Xulgado por rebelión militar suspendéndose as actuacións ao saberse que estando fuxido rexístrase a súa morte en Vilagarcía de Arousa a causa de acción de guerra coa forza pública.
Man 33 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do SIP de Bouzas
Morto o 13 de march de 1937
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte por encontro coa "Fuerza Pública" en Xovelle-Cea-Vilagarcía.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado por rebelión pero suspéndense as actuacións por morte en "acción de guerra" en Vilagarcía.
Man 20 years old, Plumber
Lived in: Santander (no servizo militar destinado en Ferrol)
Natural de Santander. No servizo militar como mariño destacado no arsenal de Ferrol
Morto o 16 de november de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Detención e morte rexistrada no Hospital a causa de septicemia
Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "España"
Morto o 02 de february de 1938
Xulgado en varias causas en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte tras un tiroteo en Esmelle-Serantes-Ferrol, de madrugada. Semella que feríu a un garda.
Man 15 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de february de 1938
Xulgado en varias causas en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte "por disparo en colisión con la fuerza pública" no Monte do Meixueiro (Bouziña-Lavadores)-Vigo.
Man 24 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía Ceboleira-O Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de april de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e Morte "por disparos en colisión con la fuerza pública" nun monte en Becerreira-Cabral-Vigo.
Man 26 years old, Military officer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: Estrada de Castela, 6-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría do "Cervera"
Morto o 22 de april de 1938
Xulgado en Ferrol por sedición, pero se suspenden as actuacións. Ábrese no 1938 outra causa pola súa morte na cadea, estaba incomunicado na Prisión da Escollera, e aparece aforcado
Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Brea, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de may de 1938
Xulgado en Ferrol por deserción.Fuxido dende o Golpe militar. Morte rexistrada en Vigo a causa de lesións producidas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: camiño de Brea-Lavadores