About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Teacher
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man
Lived in: Santa Tegra-Teis, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Woman, Teacher
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man, Teacher
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Woman, Teacher
Lived in: Barrio de Ribadavia, Vigo (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940

Man, Teacher
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Membro da Asociación Nacional de Mestres.

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Mestre do Instituto

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo en 1936. Baixa no escalafón en 1940. En 1959 acóllese ao decreto de rehabilitación.

Woman, Teacher
Lived in: San Paio de Navia, Vigo (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Woman, Teacher
Lived in: Vilaboa, Vilaboa

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Teacher
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Zamar, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Mestre na Graduada de Vilagarcía de Arousa

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Solobeira, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Renza, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Woman, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa

Detida e golpeada. Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940

Man, Teacher
Lived in: A Illa de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vilanova de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Woman, Teacher
Lived in: Tremoedo, Vilanova de Arousa

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man, Teacher
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol
Mestre de Serantes

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Teacher
Lived in: Baión-Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Woman, Teacher
Lived in: Vilamaior, Vilanova de Arousa

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Expedientada durante 4 anos

Man 21 years old, Seafarer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Mera, Oleiros (A Coruña)
Cumprindo servizo na Mariña

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man, Teacher
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Inspector de Ensino

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo, separado do servizo e baixa no escalafón

Man, Teacher
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: A Toxa, O Grove

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Woman, Teacher
Lived in: Dúas igrexas, Forcarei

Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940

Woman, Teacher
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940

Man 38 years old, Carpenter
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz Balneario, Mondariz-Balneario
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo

Man 38 years old, Tailor
Lived in: Riofrío-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo

Man 31 years old, Stonemason
Lived in: Prades-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo

Man 44 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo

Man 40 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lira-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo

Man 30 years old, Tram driver
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de asfixia mecánica por inmersión na auga. Lugar de aparición do cadáver: Praia de San Sebastián-Vigo

Man 30 years old
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Queimadelos-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 06 de august de 1936

Rexistrado morto en Redondela a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Cabaleiro-Viso-Redondela

Man 45 years old, Farmer
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Vilasobroso-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 18 de august de 1936

Rexistrado morto en Mondariz a causa de lesións producidas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Mondariz

Man 33 years old, Barber
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver:Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Alveos-Crecente, Crecente (Pontevedra)
Morto o 28 de august de 1936

Rexistrado morto en O Covelo a causa de hemorraxia e perda de substancia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Couto-Lamosa-O Covelo. Inscripto primeiro como descoñecido, identificado en setembro de 1936

Man 25 years old, Assistant nurse
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Castrelo de Miño, Castrelo de Miño
Morto o 06 de septembre de 1936

Rexistrado morto en A Cañiza a causa de hemorraxia interna por perforación de aorta. Lugar de aparición do cadáver: Alto do Mesón de Oroso-A Cañiza

Man
Lived in: Rúa Pobladores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 60 years old, Owner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Bugarín-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Mondariz a causa de hemorraxia interna producida por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:inmediacións de Vilasobroso-Mondariz.

Man 61 years old, Foreman
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Cabreira-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 17 de october de 1936

Rexistrado morto en Arbo a causa de hemorraxia aguda por feridas de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:punto de Regueiros de Sela-Arbo

Man 37 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas. Inscripto como descoñecido primeiro e identificado en abril do 1937

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia