Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.
Man, Teacher
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Zamar, Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Mestre na Graduada de Vilagarcía de Arousa
Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.
Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Solobeira, Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Renza, Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Woman, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Detida e golpeada. Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940
Man, Teacher
Lived in: A Illa de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Vilanova de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Woman, Teacher
Lived in: Tremoedo, Vilanova de Arousa
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man, Teacher
Lived in: Baión-Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa
Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.
Woman, Teacher
Lived in: Vilamaior, Vilanova de Arousa
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Expedientada durante 4 anos
Man, Teacher
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Inspector de Ensino
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo, separado do servizo e baixa no escalafón
Man, Teacher
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Detido no campo de concentración da Illa de San Simón. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 38 years old, Carpenter
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz Balneario, Mondariz-Balneario
Morto o 21 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo
Man 31 years old, Stonemason
Lived in: Prades-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo
Man 44 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo
Man 40 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lira-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo
Man 30 years old, Tram driver
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de asfixia mecánica por inmersión na auga. Lugar de aparición do cadáver: Praia de San Sebastián-Vigo
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Alveos-Crecente, Crecente (Pontevedra)
Morto o 28 de august de 1936
Rexistrado morto en O Covelo a causa de hemorraxia e perda de substancia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Couto-Lamosa-O Covelo. Inscripto primeiro como descoñecido, identificado en setembro de 1936
Man 25 years old, Assistant nurse
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Castrelo de Miño, Castrelo de Miño
Morto o 06 de septembre de 1936
Rexistrado morto en A Cañiza a causa de hemorraxia interna por perforación de aorta. Lugar de aparición do cadáver: Alto do Mesón de Oroso-A Cañiza
Man 60 years old, Owner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Bugarín-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Mondariz a causa de hemorraxia interna producida por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:inmediacións de Vilasobroso-Mondariz.
Man 61 years old, Foreman
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Cabreira-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 17 de october de 1936
Rexistrado morto en Arbo a causa de hemorraxia aguda por feridas de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:punto de Regueiros de Sela-Arbo
Man 37 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas. Inscripto como descoñecido primeiro e identificado en abril do 1937