Man
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte rexistada no monte de Oroza-Aranga a causa de feridas por disparo de arma de fogo.
Man 35 years old
Morto o 20 de october de 1936
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 27 years old
Morto o 20 de october de 1936
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana a causa de feridas por disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 30 de october de 1936
Morte rexistrada en Aranga a causa de feridas por disparos de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Castela á altura da gabia.
Man 35 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 35 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 26 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 26 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 36 years old
Morto o 14 de november de 1936
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 14 de november de 1936
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 07 de april de 1937
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 36 years old
Morto o 07 de april de 1937
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man
Morto o 29 de may de 1937
Morte rexistrada en Vilarraso-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man
Morto o 29 de january de 1937
Morte rexistrada en Vilarraso-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 32 years old
Morte rexistrada no río Mandeo, en Vilarraso-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 22 years old
Morto o 14 de april de 1937
Morte rexistrada no río Mandeo, en Vilarraso-Aranga, a causa de disparos de arma de fogo.
Man
Morto o 14 de april de 1937
Morte rexistrada no río Mandeo, en Vilarraso-Aranga, a causa de disparos de arma de fogo.
Man 35 years old
Morto o 05 de march de 1938
Morte rexistrada no río Mandeo, en Aranga, a causa de disparo por arma de fogo.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Ingresado na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 19 de april de 1941
Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Quintáns-Iria, Padrón (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada en Brandía-Lousame a causa de feridas de disparo de arma de fogo.
Man 28 years old
Morto o 01 de august de 1936
Morte rexistrada en Tállara-Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo.
Man 23 years old
Morto o 20 de august de 1936
Morte rexistrada no Monte Cabrais-Tállara-Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo.
Man 37 years old, Tailor
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: R/ Venecia 100, Ribeira
Morto o 30 de august de 1936
Morte producida aproximadamente ás 24 horas, rexistrada en Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Comparada-Vilacoba.
Man
Morto o 13 de november de 1936
Morte rexistrada na estrada en Fontefría-Lousame a causa de derrame cerebral e hemorraxia interna por feridas de arma de fogo.
Man 28 years old
Morto o 13 de november de 1936
Morte rexistrada na estrada en Fontefría-Lousame a causa de derrame cerebral e hemorraxia interna por feridas de arma de fogo.
Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba, Noia (A Coruña)
Morto o 24 de february de 1938
Morte, ás 6, rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver nun monte próximo a Marselle.
Woman 48 years old, Farmer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba-Lousame, Lousame (A Coruña)
Morto o 24 de february de 1938
Morte rexistrada a causa de feridas producidas por armas de fogo. Lugar de aparición do cadáver Monte coñecido como Cruz de Marselle (Lousame). Asasinada por agochar na casa ao mineiro Perfecto Vilas
Man 28 years old
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 8 da estrada de Ribaseira a Porto do Son, sen especificar a causa.
Man 28 years old
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 8 da estrada de Ribaseira a Porto do Son, sen especificar a causa.
Man 34 years old
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada entre os kms. 63 e 64 da estrada de Padrón a Noia, en Balo-Porto do Son, sen especificar a causa da morte.