About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Stoker
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 36 years old, Stoker
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Santa Marta 28-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 25 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas (Camiño da Raposa)-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 6 meses

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 3 anos

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: A Malata-Caamouco-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man 24 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional

Man 20 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Mariño. Cociñeiro de Mariñería no Almirante Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión. Sentencia descoñecida

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño de reemprazo do Cervera. Gandeiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man 28 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día

Man 28 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal de "El Despertar Marítimo" en 1935

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1946

Man, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 23 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Finalmente, detido en Asturias e, tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros

Man, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Instura Pesquera. "El Despertar Marítimo"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1947

Man 23 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal do Sindicato de Mecánicos en 1933-34

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Embargo de todos os bens por peza de responsabilidades civís en outubro do 1940

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría do "Cervantes"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. En 1968 solicita certificado de ter estado no exército

Man 20 years old, Military officer
Born in Barreiros (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Do Cuartel de Brigadas

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 4 anos e indulto en outubro do 1939

Man 33 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º da artillaría da armada

Xulgado en Ferrol por manifestacións a favor do goberno da República, calificadas como debilidade en acto de servizo co resultado de sentencia de absolución

Man 19 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 20 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santamariña-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Do Cuartel de Mariñaría do Arsenal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 3 anos de prisión militar menor

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man
Lived in: Visma, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao "Despertar Marítimo" e ao SIP da Coruña
Morto o 27 de april de 1938

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada no cárcere a causa de tuberculose pulmonar

Man
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo da Sección de Conservas e Salgazóns do SIP

Man 39 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Orzán, 20-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Tranviarios

Detido e inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sobresemento provisorio e a disposición do delegado de Orde Pública. Semella que foi paseado

Man, Worker
Lived in: R/ Argudín Bolívar, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Empregados Municipais. Socio de Germinal

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man, Worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Gasistas e Semellantes

Man 22 years old
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 09 de march de 1937

Xulgado en A Coruña co resultado de sentencia pena de morte. Executado en A Coruña

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Mariñeiro do remolcador "Teis"

Xulgado por deserción co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Mariño de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín

Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939

Man 25 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 26 years old, Military officer
Mariño Fogoneiro Preferente do "Almirante Cervera"

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 22 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Xubia-Neda, Neda (A Coruña)
Mariño Fogoneiro da tripulación do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.

Man 32 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Cabo de fogoneiros do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol, 2 causas. Na do "Cervera", sobresemento provisional e queda en liberdade. Instruída outra por facer manifestacións desafectas ao chamado "Movemento Nacional", cadea perpetua por adhesión á rebelión. Conmutada por 3 anos en 09/40

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario de Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolto

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoán de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Carpinteiro Operario da Segunda Sección do C.A.S.T.A.

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 20 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Mariño de 2ª da armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión militar menor 1 ano. Na prisión militar da escolleira de Ferrol

Man 21 years old, Military officer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lariño-Carnota, Carnota (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 4 anos. Indultado en Outubro do 1939

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño no buque "Plus Ultra"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión 2 anos e 1 día. Cumpriu a pena

Man 30 years old, Stoker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Calzada de Teis, 57, Vigo (Pontevedra)

Xulgado na Comandancia Militar da Mariña de Vigo por rebelión co resultado de sobresemento. Queda a disposición da autoridade. En 1937, é condeado na audiencia de Vigo a dous meses de arresto y multa de 250 ptas.

Man 29 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Industria Pesquera de Vigo-Bouzas

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis -Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tripulante do vapor "Lola Veiga", onde era delegado do Sindicato de Industrias Pesqueras
Morto o 22 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (as actuacións tiveron lugar en Vigo) por sedición co resultado de cadea perpetua. O Alto Tribunal revisa a sentencia e condea por rebelión a pena de morte. Executado ás 7 na base de Ríos-Vigo

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Maquinista do B-6. Natural de Cádiz
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Alférez de Navío.

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución e queda en liberdade.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño Cabo Radiotelegrafista do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte conmutada por cadea perpetua. Conmutada por 8 anos en decembro do 1940

Man 24 years old, Military officer
Mariño Cabo de Electricidade do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia