About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 17 years old, Student
Lived in: Betanzos

Advertida a familia dunha tentativa de asasinato é enviado a Cuba onde vive como exiliado. O seu pai, Antonio Abarrategui Paradela e o seu tío Ricardo Bonome Seoane tamén vítimas

Man 43 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)

Aldraxado publicamente ao ser obrigado a levar pola rúa un letreiro que puña "muera Rusia" e "Arriba España". Detido no cuartel das Garda civil, onde recibe malleiras.

Woman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Rapada. Ao día seguinte foi obrigada a sacar o pano co que cubría a súa cabeza.

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Cos seus irmáns en prisión e a súa irmá rapada él fuxe e permanece agochado.

Woman 50 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: San Miguel de Cervantes, Cervantes (Lugo)

Sufiru requisas, logo foi detida. Incorporouse á partida do seu fillo Abelardo. Detida e ingresada no Campo de concentración de Figueres e, finalmente, exilio en Francia en 1940

Woman
Lived in: Porto do Son (A Coruña)

Fixida temporalmente ao monte para evitar ser pelada. O seu marido, José Queiruga Carou, aldraxado e sometido a castigos corporais e os seus fillos, Francisco e José, condados a cadea perpetua

Woman, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Esteiro, Muros

Será sancionada polas autoridades franquistas pero sen estar ela presente, xa que desapareceu do seu lugar de residencia. Fuxida e finalmente exilio en México.

Man 57 years old
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
IR

Malleira e amenazas ca fin de atemorizalo.

Man, Teacher
Lived in: A Seca-Mourente, Pontevedra
PG

Fuxido. Logra chegar a Portugal disfrazado de mendigo. Exilio en Cuba.

Man 27 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Estivo na Lexión, chegando a cabo, pero cun nome falso: Julio Díaz López.
Morto o 04 de december de 1937

Detido en setembro do 37. Procesado en causa militar en Ferrol por detención ilegal e suplantación da autoridade. Enviado ao hospital de Mariña en novembro. Morto en decembro por infección de feridas de arma de fogo.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros para o seu destino a un batallón de traballadores.

Woman
Lived in: A Veiga-Breamo, Pontedeume

Detida e torturada pola Garda Civil para saber do paradoiro do seu home, Manuel Salido Seco, fuxido

Man, Industrialist
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Encausado polo Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT

Ferido nos sucesos provocados polo golpe de Estado en Vigo (Porta do Sol) e despois agochado nunha casa particular.

Woman
Lived in: Pontedeume

Infórmase en causa militar aberta en 1939 contra o seu marido Andrés Debei Vázquez, da súa fuxida en 1936 en compaña da súa irmá María e o seu irmán Juan

Woman
Lived in: Pontedeume

Infórmase en causa militar aberta en 1939 contra o seu cuñado, da súa fuxida en 1936 en compaña dos seus irmáns

Man, Shipyard worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Dirixente sindical na Constructora Naval

Infórmase nunha causa militar de que está fuxido e en paradoiro descoñecido

Man
Born in A Coruña (A Coruña)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros para o seu destino nun batallón de traballadores

Man 36 years old, Military officer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Madrid
Mariño. Oficial 3º Radiotelegrafista. Subsecretario de Mariña e Aire no Goberno Republicano

A primeiros de febreiro do 39 exiliouse por Port Bou. Varios meses ingresado no campo de Argeles-sur-mer e logo en Marsella. En 1941 exilio americano: México.

Man, Vet
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá, Becerreá (Lugo)
IR, Directivo de IR

Fuxido e agochado en varias casas de toda a provincia

Man
Lived in: Ponteareas
Concelleiro

Fuxe de Galicia e, en 1939, atópase en Barcelona, de onde recibe axudas dende Bos Aires para poder sobrevivir

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Detido en Vigo, onde enferma. Mobilizado pola forza co exército franquista. Morte nun hospital na fronte de guerra.

Man
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)

Sabénndose en perigo fuxe co seu irmán e agóchase en varias casas e finalmente no domicilio paterno. En represalias deteñen ao seu pai.

Man, Driver
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
Conducía unha camioneta nas minas de Ponferrada

Sabénndose en perigo fuxe co seu irmán e agóchase en varias casas e finalmente no domicilio paterno. En represalias deteñen ao seu pai.

Man, Student
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Figueirúa, A Pontenova (Lugo)
IR

Agochado na casa tralo golpe e a detención do seu pai. Despois entrégase e é obrigado a ir á guerra.

Man 31 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
IR, Mestre no Pósito de mariñeiros de Cangas

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo. Preso na Illa de San Simón e nun campo de refuxiados en Franza. Exíliase en México.

Man
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Sabéndose en perigo fuxe e agóchase na Illa de Cortegada.

Man 23 years old, Artist
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Madrid (mentres estudaba Belas Artes), de Cangas
Bolseiro da Deputación para cursar Belas Artes en Madrid

Fai a guerra no exército republicano. Ao remate da guerra, marcha a Franza, onde está nun campo de refuxiados, tras sair acaba emprendendo o exilio cara a Santo Domingo e finalmente en Porto Rico.

Man, Teacher
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, De FETE-UGT e do PSOE

Agochado no monte e fuxido. Sanción en ausencia por responsabilidades políticas. Exilio en Cuba. Volta en 1958

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Loitou no exército repulicano. Ao remate da guerra volta a Cerdedo, onde é perseguido e torturado.

Woman
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)

Perseguida e maltratada. A súa familia ten que marchar de Cerdedo ao quitárenlles a farmacia que levaban.

Man, Shopkeeper
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Castro, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Presidente de IR .Dirixente da Sociedade de Labregos e Canteiros de Castro

Fuxido no monte, marcha a Cuba e logo Bos Aires a través de Vilagarcía. Incoado expediente de responsabilidades políticas en 1940.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Cuba

Agochado na casa dun amigo. Posteriormente na fronte de guerra, onde cae enfermo e morre

Man 27 years old
Born in Porto do Son (A Coruña)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros

Woman 15 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)

Ademais de vivir a morte do seu pai e sofrer constantes rexistros na casa, é levada polos represores que chegan a ameazala co paseo.

Man, Industrialist
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
Propietario dunha serraría

Sofreu maltratos por parte dos falanxistas.

Man, Stonemason
Lived in: Forcarei (Pontevedra)

Fuxido no monte, pasa á zona republicana a través de Portugal e combate no exército republicano. Marcha a Francia ao rematar a guerra, sendo internado no campo de concentración de Tarne et Garonne.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)

Loita no exército republicano e ao remate da guerra internado no campo de concentración de Barcares-Francia

Man
Born in Lugo (Lugo)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros para o seu destino nun batallón de traballadores

Man, Teacher
Lived in: Negreira
IR

Agochado na casa dun veciño. Marcha a México.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Pedre, Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Preso en Lugo despois da guerra. Fúgase do cárcere e é perseguido.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Loitou no exército republicano. Ao remate da guerra detido no cárcere de Lugo, de onde se fuga.

Man, Driver
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Chofer do banqueiro Olimpio Pérez

Ao ser sogro de Marcial Villamor, ao que están buscando, é detido e sacado de casa en roupa interior. Sen embargo será inmediatamente posto en liberdade pola mediación do seu xefe Olimpio Pérez.

Man
Lived in: Pedercanai, Barro

Fuxido e integrado no exército republicano. Tras a guerra vai a Francia e e ingresado nun campo. Finalmente exilio en Arxentina. A súa fuxida provoca adetención do seu pai e da súa irmá

Man, Teacher
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda
PG, Secretario do PG da Guarda

Fuxido e agochado na casa de Manuel García Barros "Ken Keirades". Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 42 years old, Owner
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Barrantes, Ribadumia (Pontevedra)
IR, Cursou estudos de dereito en Compostela sen rematar a carreira. Xuíz de Paz en Barrantes e secretario de "Izquierda Republicana" en Ribadumia

Tras eludir una tentativa de dención no seu domicilio, logra embarcarse dende Vilagarcía rumbo a Bos Aires e dende aí pasou a Francia. Voltou a Madrid, ainda co goberno republicano, para ser intervido dun cancro e volta a Francia. Xa moi enfermo e, a través da Cruz Vermella Internacional, pode voltar a súa casa en Barrantes, morrendo ao pouco tempo o 08-09-1938. A súa muller, Carmen Carbó Velilla, foi depurada no seu posto de mestra.

Man, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Tenente de Aviación

Preso nun campo de concentración

Man 18 years old, Mechanic
Lived in: Vigo (Pontevedra)
JJ.LL.

Mobilizado no exército sublevado. Prisioneiro do exército republicano, no que ingresa por conviccións. Ao remate da guerra recluído en varios campos de concentración e, finalmente, obrigado a facer de novo o servizo militar.

Man, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Despertar"

Traballa en varios barcos ao servizo da República. Ao remate da guerra, refuxiado no campo de Beziers e exiliado en Francia

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia