Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Tripulante do "Segundo Weyler"
Fuxido á zona republicana, combateu e ao finalizar a guerra campo de concentración, batallón de traballadores 203 (logo disciplinario) en África. Xulgado en Vigo co resultado de prisión menor 1 ano (1942).
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pombal-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, campo de concentración de San Marcos de León e castigado no batallón de traballadores 21. Sobresemento na causa aberta en Ferrol
Woman 34 years old, Seamstress
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán Pequeno, Ribeira (A Coruña)
Xulgada en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentencia prisión 6 anos. Conmutación por 6 meses
Man 22 years old, Carpenter
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fixo a guerra no exército republicano. Ao rematar, campo de concentración. Tiña causa instruída en Ferrol contra varios individuos do distrito de Ribeira por suposta deserción ao non se presentar a filas. Sobresemento definitivo e queda en liberdade
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Natural de Málaga.
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 22 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña
Morto o 12 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión (facer manifestacións contrarias ao "Glorioso Movimiento Nacional" na cuberta do bou armado "Tito") co resultado de sentencia pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal-O Val-Narón
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Aguiño-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Presentouse en 09/1941 e sentencia absolución, queda en liberdade
Man 48 years old, Industrialist
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Alcalde
Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida
Man 27 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
No servizo militar en Valencia
Morto o 13 de may de 1942
Loita no exército republicano. A piques de acabar a guerra fuxe de Valencia a Francia. Alístase na Lexión e loita contra o exército alemán na II Guerra Mundial. Preso en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto do 1941. Trasladado a Gusen en outubro do 1941, onde morre, en 1942, de tuberculose.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Palmeir-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fixo a guerra no bando republicano. Campo de Rota e Batallón de Traballadores 180 até o 1940
Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Rota e Batallón de traballadores 180 até 1940 . Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade
Man 22 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Estaba no norte e pasouse a Francia, de aí a Cataluña. Entregouse ao fin da guerra. Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contras os que non se presentaron a filas de Ribeira) co resultado de prisión 1 ano en 1941
Man 33 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Frións-Carreira, Ribeira (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade sen cargos
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Cádiz (268/39) co resultado de prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (instuída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía.
Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fixo a guerra no exército republicano. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas, trozo de Ribeiral) co resultado de sobresemento (1943). Previamente absolto en causa 667/40 e tamén xulgado en Cádiz, inhibiuse a Ferrol
Man 25 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Mariño. Dotación do Juan Sebastián Elcano
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. combate no exército republicano e, tras a guerra estça na URSS, acabando prisioneiro nun Gulag. En 1954, xunto a uns centos de republicanos e membros da División Azul, é repatriado a España no "Semíramis". Sobresido o seu procesamento e en liberdade por aplicación de indulto.
Man 37 years old, Tailor
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: R/ Venecia 100, Ribeira (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936
Morte producida aproximadamente ás 24 horas, rexistrada en Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Comparada-Vilacoba.
Man 22 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión, declarado en rebeldía e pídeselle multa de 30.000 ptas. Fuxira no vapor "Malenchu" cara Francia. Liberado do Complexo concentracionario de Mauthausen en maio de 1945. Sobrevivinte
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Natural de Badaxoz
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 11/41 por 6 anos e liberdade condicional en xullo dese ano
Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción e declarado en rebeldía. Combatiu co exército republicano. Tras a guerra, ingresado nun Batallón de traballadores. Retómase o seu proceso co resultado de sobresemento definitivo e posto en liberdade.
Man 25 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Sen máis datos. O seu irmán, Juan Manuel, tras combater no exército republicano acabará nun gulag na URSS até 1954.
Man 25 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
Mariño ao servizo do exército republicano
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano e finalmente recala na URSS, onde acabará recluído nun gulag. en 1954 é repatriado a españa, con centos de republicanos e divisionarios. Sobresemento definitivo do seu procesamento e en liberdade.