About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño Ancho-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración San Marcos-León e batallón de traballadores. Finalmente mobilizado. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 28 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Abelleira-Muros, Muros (A Coruña)

Estivo embarcado no Arola-Mendi durante a guerra que fixo na zona republicana. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 33 years old, Seafarer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Abelleira, Muros (A Coruña)
Mariño mercante

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posta en liberdade.

Man 21 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Almería

Xulgado en Ferrol por deserción e declarado fuxido. Guerra no exército republicano. Pasou de Barcelona a Francia e regresou en 1949. Retómase o procesamento co resultado de sobresemento definitivo por indulto total

Man 32 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración e de traballo.

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Xulgado por rebelión militar. Suspéndense as actuacións ao informarse da súa morte en acción de guerra coa "Fuerza Pública" en Vilagarcía.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Sarria (Lugo)
Secretario do Concello de Paradela

Procesado sen condena.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas
Mariño de reemprazo do Acoirazado España. Albanel de profesión

Xulgado en Ferrol por facer maniestacións contra da disciplina (acusado de dicir que prefería que se afundise o barco antes de loitar contra os seus irmáns). Resultado: sobresemento provisorio

Man 36 years old, Staff member
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
IR, Membro do comité local de IR en Baiona e vocal do comité local Pro Autonomía

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Campo de Lamas-Barro-Noia, Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento

Man
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Parada, Ordes (A Coruña)
Pertencente a un sindicato agrario. Foi concelleiro.

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado no monte durante un tempo e finalmente marcha clandestinamente a Latinoamérica

Man, Military officer
Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera

Xulgado en Ferrol por sedición (sucesos do "Cervera") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido

Man 65 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Prevesos, Castro de Rei (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 49 years old, Foreman
Lived in: Conxo, Santiago de Compostela
Capataz de Vías e Obras

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución e posto en liberdade

Man 54 years old, Municipal civil servant
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Xixón
Bibliotecario municipal. Secretario particular dos alcaldes de Xixón.

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 45 years old, Foreman
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Capataz de minas

Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.

Man 53 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Rochel 11-2º, Ferrol (A Coruña)
Oficial segundo do C.A.S.T.A. Afiliado á loxia masónica "Francisco Suárez", na que era coñecido como Marraxón, e á Sociedade de Amigos da URSS.

Xulgado en Ferrol por inducción á rebelión militar co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old, Seaman
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)

Encadrouse en Falange, da que foi expulsado acusado de sustraer unha prenda. Ingreso en Conxo no 1940. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
Servizo como soldado de Artillaría Lixeira

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución

Man 26 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
Servizo como soldado de Intendencia

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión militar co resultado de absolución

Man 25 years old, Military officer
Born in Cotobade (Pontevedra)
Cabo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941

Man 22 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fai a guerra no bando republicano. Campo de Corbán, MIranda, Zaragoza, Batallón de Traballadores 122.

Man 20 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Loira-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de Marín) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Domiciliado en Córdoba-Argentina, consegue o indulto en 1953

Man 29 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Loita no exército republicano

Xulgado en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Morto durante a guerra en Barcelona, segundo afirma o seu irmán no ano 1955

Man 22 years old, Seaman
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Caión, A Laracha (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Woman 27 years old, Staff member
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Esposa do comunista Ramiro Paz Carvajal.

Xulgada en Pontevedra por rebelión militar. Non sabemos a súa sentencia

Man, Farmer
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Detido no Cuartel da Garda Civil de Forcarei e sometido a un simulacro de paseo. Fuxido e xulgado co resultado de declaración en rebeldía. marchou para Portugal e de alí para os Estados Unidos de Norteamérica.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do vapor "EBRO"

Detido en Xénova en agosto do 1936. Campo en Palma e consello de guerra, absolto e libre. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento definitivo en 1948

Man 27 years old
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo, Rianxo (A Coruña)

Preso en Cuatro Torres dende o 18/09/36 procedente da Base Naval de Baelares. Campo de concentración de Santoña. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol (1937) na que fora declarado en rebeldía

Man 18 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Castiñeiro de Abaixo 10, Porto do Son (A Coruña)
Mariño

Fuxiu a Francia e logo pasou a Barcelona. Capturado. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1940)

Man 22 years old, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño da "Cabo Fradera"

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 45 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old, Photographer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE na Pontenova

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento e a disposición gobernativa

Man 19 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Vilachán, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa

Woman 26 years old, Work at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por adhesión á rebelión (pola organización dunha fuga en lancha) co resultado sentencia absolución

Man 26 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mecanógrafo.Soldado da Sanidade Militar en Vigo.

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (pola organización da fuga dunha lancha) co resultado sentencia absolución

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento definitivo.

Man
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 56 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Esperante, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Fabián, Sarria (Lugo)

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía en 2 causas, é xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia