Man 35 years old
Morto o 16 de april de 1937
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: km. 2 estrada de Pontevedra a Carballeda, lugar de fervenza, parroquia de Bora
Man 45 years old
Morto o 16 de april de 1937
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: km. 2 estrada de Pontevedra a Carballeda, lugar de fervenza, parroquia de Bora
Man 50 years old
Morto o 08 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de asfixia por submersión. Aparición do cadáver no Campo da Rata-Adormideras.
Man
Morto o 01 de april de 1937
Morte rexistrada na Coruña. Aparición do cadáver na praia de s Pedro de Visma.
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Morto o 10 de august de 1936
Infórmase da súa morte en causa militar aberta en Ourense. Aparición do cadáver en Matamián-Maus-Vilar de Barrio.
Man
Morto o 04 de april de 1937
Tras estar procesado en rebeldía, morte rexistrada a causa de contusión cerebral.
Man
Morto o 30 de july de 1936
Infórmase da súa morte nunha causa militar
Man
Morto o 30 de july de 1936
Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense.
Man
Morto o 04 de august de 1936
Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense. Aparición do cadáver en Taboadela.
Man
Morto o 07 de august de 1936
Infórmase da súa morte en causa militar aberta en Ourense.
Man 28 years old
Morto o 26 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Mesía a causa de traumatismo craneoencefálico por disparo. Aparición do cadáver en Montouto de Cumbraos entre o Km. 4 e 5 da estrada Curtis-Lavacolla.
Man 45 years old
Morto o 17 de october de 1936
Morte rexistrada en sta Comba a causa de hemorraxia interna por desintegración do ordo cardíaco e da masa cerebral. Aparición do cadáver no Lugar das Frariñas.
Man 39 years old
Morto o 28 de october de 1936
Morte rexistrada en Cerceda a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Ponte Boicalvo-Xesteda, na estrada Carballo-Ordes.
Man 35 years old
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada en Arteixo a causa de destrucción de cerebro. Aparición do cadáver en Bordeiras-Pastoriza.
Man 28 years old
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Carral a causa de tres feridas de pistola. Aparición do cadáver en Veira.
Man 27 years old
Morto o 21 de august de 1936
Morte rexistrada en Moraña a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Moraña.
Man 35 years old
Morto o 17 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Silleda a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver na Costa do Carballo-Pazos.
Man
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Ponte de San Xusto-Vila de Cruces a causa de feridas de arma de fogo.
Man
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Ponte de San Xusto-Vila de Cruces a causa de feridas de arma de fogo.
Man
Morto o 04 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Montrove-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.
Man
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Raposeira-Iñás-Oleiros a causa de hemorraxia interna.
Man
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Soñeiro-Sada a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 25 years old
Morto o 30 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada de Castelo a Taibo, en Sada, a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo.
Man 60 years old
Morte rexistrada en Sada, na estrada de Sada ao Espírito Santo, a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rego dos Fornos.
Man 30 years old
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 97 da estrada Caldas-Compostela, en Caldas de Reis, a causa de fractura da base do cráneo.
Man 30 years old
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Rego de Forno-Bemil-Caldas de Reis a causa de disparos de arma.
Man 25 years old
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Costa do Sal-Coirós a causa de hemorraxia interna.
Man 30 years old
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada no monte de Guillar-Outeiro de Rei a causa de hemorraxia debida a lesións por disparos de arma curta.
Man
Morto o 23 de october de 1936
Morte rexistrada no km. 8 da estrada de Gulpilleira, en Cospeito, a causa de disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 27 de august de 1936
Morte rexistada na Freiteira-Cures-Boiro a causa de feridas de arma de fogo.
Man
Morto o 20 de november de 1936
Morte rexistrada en Trabancas-Agolada a causa de disparos de arma de fogo. Inscrita a súa defunción no Rexistro Civil o 20-1-1937.
Man
Morto o 13 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Reborica-Aranga a causa de disparo de arma de fogo.
Man 50 years old
Morto o 19 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada de Teixeiro, en Aranga, a causa de disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 21 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Reborica-Aranga a causa de disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada de Castela, en Aranga, a causa de disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 26 de septembre de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 26 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte rexistada no monte de Oroza-Aranga a causa de feridas por disparo de arma de fogo.
Man 35 years old
Morto o 20 de october de 1936
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 27 years old
Morto o 20 de october de 1936
Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana a causa de feridas por disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 30 de october de 1936
Morte rexistrada en Aranga a causa de feridas por disparos de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Castela á altura da gabia.
Man 35 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 35 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.
Man 26 years old
Morto o 04 de november de 1936
Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.