About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 35 years old
Morto o 16 de april de 1937

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: km. 2 estrada de Pontevedra a Carballeda, lugar de fervenza, parroquia de Bora

Man 45 years old
Morto o 16 de april de 1937

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: km. 2 estrada de Pontevedra a Carballeda, lugar de fervenza, parroquia de Bora

Man
Lived in: A Coruña
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada na Coruña.

Man
Lived in: A Coruña
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de perda de substancia cerebral.

Man 50 years old
Morto o 08 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de asfixia por submersión. Aparición do cadáver no Campo da Rata-Adormideras.

Man
Morto o 01 de april de 1937

Morte rexistrada na Coruña. Aparición do cadáver na praia de s Pedro de Visma.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: O Val, Rubiá (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Morto o 10 de august de 1936

Infórmase da súa morte en causa militar aberta en Ourense. Aparición do cadáver en Matamián-Maus-Vilar de Barrio.

Man
Morto o 04 de april de 1937

Tras estar procesado en rebeldía, morte rexistrada a causa de contusión cerebral.

Man, Baker
Morto o 23 de january de 1937

Infórmase da súa morte nunha causa militar.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense.

Man
Morto o 04 de august de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense. Aparición do cadáver en Taboadela.

Man
Morto o 07 de august de 1936

Infórmase da súa morte en causa militar aberta en Ourense.

Man 28 years old
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Mesía a causa de traumatismo craneoencefálico por disparo. Aparición do cadáver en Montouto de Cumbraos entre o Km. 4 e 5 da estrada Curtis-Lavacolla.

Man 45 years old
Morto o 17 de october de 1936

Morte rexistrada en sta Comba a causa de hemorraxia interna por desintegración do ordo cardíaco e da masa cerebral. Aparición do cadáver no Lugar das Frariñas.

Man 39 years old
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Cerceda a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Ponte Boicalvo-Xesteda, na estrada Carballo-Ordes.

Man 35 years old
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada en Arteixo a causa de destrucción de cerebro. Aparición do cadáver en Bordeiras-Pastoriza.

Man 28 years old
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada en Carral a causa de tres feridas de pistola. Aparición do cadáver en Veira.

Man 27 years old
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Moraña a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Moraña.

Man 35 years old
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Silleda a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver na Costa do Carballo-Pazos.

Man
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte de San Xusto-Vila de Cruces a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte de San Xusto-Vila de Cruces a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Morto o 04 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Montrove-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Raposeira-Iñás-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Soñeiro-Sada a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 25 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Castelo a Taibo, en Sada, a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo.

Man 60 years old

Morte rexistrada en Sada, na estrada de Sada ao Espírito Santo, a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 30 years old
Morto o 07 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rego dos Fornos.

Man 30 years old
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 97 da estrada Caldas-Compostela, en Caldas de Reis, a causa de fractura da base do cráneo.

Man 30 years old
Morto o 07 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rego de Forno-Bemil-Caldas de Reis a causa de disparos de arma.

Man 25 years old
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Costa do Sal-Coirós a causa de hemorraxia interna.

Man 30 years old
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada no monte de Guillar-Outeiro de Rei a causa de hemorraxia debida a lesións por disparos de arma curta.

Man
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada no km. 8 da estrada de Gulpilleira, en Cospeito, a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistada na Freiteira-Cures-Boiro a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Morto o 20 de november de 1936

Morte rexistrada en Trabancas-Agolada a causa de disparos de arma de fogo. Inscrita a súa defunción no Rexistro Civil o 20-1-1937.

Man
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Reborica-Aranga a causa de disparo de arma de fogo.

Man 50 years old
Morto o 19 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Teixeiro, en Aranga, a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 21 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Reborica-Aranga a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Castela, en Aranga, a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.

Man
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistada no monte de Oroza-Aranga a causa de feridas por disparo de arma de fogo.

Man 35 years old
Morto o 20 de october de 1936

Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.

Man 27 years old
Morto o 20 de october de 1936

Morte rexistrada no pozo da ponte da Castellana a causa de feridas por disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 30 de october de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de feridas por disparos de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Castela á altura da gabia.

Man 35 years old
Morto o 04 de november de 1936

Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.

Man 35 years old
Morto o 04 de november de 1936

Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.

Man 26 years old
Morto o 04 de november de 1936

Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia