About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Woman 44 years old, Fishmonger
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 05 de october de 1936

Morte no lugar das Gándaras de Budiño, na estrada O Porriño-Salceda de Caselas, a causa de hemorraxia interna e externa

Woman 32 years old, Worker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operaria da Fábrica de Tabacos

Depuración.Despedida temporalmente do emprego o 14-7-1937. Ao reincorporarse perde 11 anos de antigüidade

Woman 11 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936

Morta en Lavadores-Vigo a causa de feridas de arma de fogo

Woman 26 years old
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
FAI, Enlace da FAI-A Coruña

Detida en xullo de 1937. Xulgada en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión

Woman 30 years old, Work at home
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos de prisión menor o 15-12-1942.

Woman 63 years old, Work at home
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa

Xulgada en Ferrol co resultado de absolución. Acusada de encubrir fuxidos, entre eles o seu marido o alcalde procesado Antonio Santamaría López

Woman 49 years old, Work at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Woman

Xulgada en A Coruña por lesións co resultado de sobresemento

Woman, Teacher
Lived in: Bardullas, Muxía

Depuración. Destituída do seu posto de mestra

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operaria da Fábrica de Tabacos da Coruña

Depuración. Despedida do seu emprego o 9-7-1940

Woman, Teacher
Lived in: Mondariz, Mondariz

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte no Cemiterio de Lavadores-Vigo rexistrada a causa de feridas por disparos de arma de fogo

Woman 23 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Baxeles-A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgada en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Woman 25 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición do comandante militar.

Woman 16 years old, Worker
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural da Habana

Xulgada en Vigo por oposición ao movemento nacional co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado de Orde Pública.

Woman 29 years old, Teacher
Born in Cee ()
Lived in: Plazuela de S. Domingo, A Coruña (A Coruña)
UGT
Morto o 19 de november de 1936

Morte rexistrada por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no Pozo da Ponte Castellana en Aranga. O seu marido Francisco Mazariegos tamén foi asasinado

Woman, Teacher
Lived in: Seavia, Coristanco

Aberto expediente de depuración

Woman
Lived in: Betanzos, Betanzos
CNT

Fuxida para evitar ser paseada

Woman, Teacher
Lived in: San Paio de Navia, Vigo (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman 48 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte no Cemiterio de Lavadores-Vigo rexistrada a causa de feridas por disparos de arma de fogo

Woman 31 years old, Work at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Pardo Alto, 6, Ferrol (A Coruña)
Casada con José Solleiro Pita

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución

Woman
Lived in: Corcubión, Corcubión
CNT, Dirixente do Sindicato de Oficios Varios de Corcubión

Torturada e golpeada polos falanxistas

Woman 41 years old, Work at home
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Recarei-Bande, Bande (Ourense)

Xulgada en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento. Causa de 1936. Queda a disposición gobernativa

Woman 34 years old, Caretaker
Lived in: R/Sinforiano López, 10-soto, A Coruña (A Coruña)

Detención en relación cunha causa militar aberta na Coruña.

Woman 35 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Secretaria da "Agrupación de mujeres contra la Guerra y el Fascio" de Ferrol.
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasada polas armas.

Man, Military officer
Lived in: R/ dos Mártires nº 14 -1º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da artillaría da Armada

Fusilado en Cádiz. A súa muller, Juana Basteiro Nieto, absolta nunha causa militar en Ferrol

Woman 27 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937. Queda a disposición gobernativa

Woman 20 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Muralla 9, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 22 de septembre de 1936

Ingreso en Prisión o 7-9-1936 e rexistrada a súa morte en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Woman, Teacher
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman
Lived in: O Saviñao

Detención sen procesamento xudicial, ca fin de obrigar ao seu cuñado, o lider socialista local Ramón Pérez Bispo, a que se entregase. A súa irmá Paz Losada Fernández, muller de Ramón, tamen foi detida.

Woman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Rapada. Ao día seguinte foi obrigada a sacar o pano co que cubría a súa cabeza.

Woman 49 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Woman, Teacher
Lived in: Salceda de Caselas, Salceda de Caselas

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman 36 years old, Corset maker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Woman 20 years old, Canning worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos o 24-10-1942.

Woman, Teacher
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman 23 years old, Shop assistant
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgada en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Directiva do Socorro Mutuo de porteiras,mestras e operarias

Depuración. Despedida do seu emprego. Destitución do cargo de dirección do Seguro Mutuo o 15-11-1936

Woman
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Torturada e violada en interrogatorios para descubrir o paradoiro do seu marido, Enrique Gómez, finalmente asasiñado. Aos poucos anos destes sucesos prodúcese a súa morte.

Woman, Doctor
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Detida sen procesamento militar. Na posguerra exerceu coma xinecóloga

Woman 19 years old, Prostitute
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Inculpada en causa militar en Ferrol. Incomunicada temporalmente e posta en liberdade

Woman
Lived in: Cons-Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Rapada, aldraxada e xulgada en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional. O seu pai, Ramón Meis, resultou morto

Woman 19 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Woman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Inculpada en Causa militar en Ferrol

Woman, Teacher
Lived in: As Neves, As Neves

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman 20 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Baxeles-A Portela-Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgada en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Woman 18 years old, Worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 2 anos e extinción da pena en xaneiro de 1940.

Woman
Lived in: O Saviñao

Detención sen procesamento xudicial, en 1940, como medida de presión para que o seu marido, Ramón Pérez Bispo, se entregase con ela foi tamén detida a súa irmá Milagros.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia