About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 37 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos

Woman 19 years old, Work at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada por disparos de arma de fogo en Ferrol.

Man 41 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Sadurniño, San Sadurniño
Mariño do bou armado "Virgen del Carmen". Auxiliar naval

Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo (causa contra a tripulación do "Virgen del Carmen") co resultado de prisión 12 anos. Liberdade condicional en maio do 1941 e definitiva en 1949

Woman 47 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasada polas armas

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Costa de Chamorro-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo na armada sublevada. Tripulante do gardacostas "Álava". Labrego de profesión

Xulgado por rebelión e desobediencia (manifestar ter preferido entregar o buque ao inimigo) co resultado cadea perpetua por rebelión e 4 anos por desobediencia. Conmutación da cadea perpetua por 6 anos en 1940

Man 18 years old, Baker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión

Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Segundo maquinista da Armada
Morto o 24 de august de 1936

Inculpado en causa militar, suspendéndose as actuacións por morte rexistrada a bordo do "Plus Ultra", en Ferrol, a causa de asfixia por aforcamento.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da dotación do "Miguel de Cervantes". Empregado de profesión

Combatiu no exército republicano. Campo de concentración en Rota, batallón de traballadores en San Fernando. Causa 780/40 en Cartaxena por adhesión á rebelión sentenciado a prisión 6 anos e 1 día

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariña

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución

Man 23 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 46, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto a disposición gobernativa

Man 41 years old, Assistant nurse
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Madrid por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 4-12-1940.

Man 60 years old, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 19 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 79 baixo, Ferrol (A Coruña)
Dependente de comercio

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade

Man 62 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas, 41 (Hotel Comercio), Ferrol (A Coruña)
UR, Propietario do Hotel Comercio.Tesoureiro de UR

Revocado o seu procesamento en Causa militar instruída en Ferrol por rebelión. Posto a disposición gobernativa.

Man 32 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 24 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Natural do antigo concello de Serantes.
Morto o 23 de septembre de 1941

Preso en Angulema. Deportado a Mauthausen en agosto de 1940. Trasladado a Gusen e liberado en xaneiro do 1941. Morte en Hartheim

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia cadea perpetua

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría

Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo (causa seguida por abandonar o seu destino nun bou) co resultado sentencia prisión militar menor 2 anos e 1 día. Estivo no cárcere até agosto do 1938.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión (instruída contra os compoñentes comité executivo da Fronte Popular de Ferrol) co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 23 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 45 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño Oficial Naval

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (instruída contra a tripulación da patrullera "Tiburón" apresada polos republicanos) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Woman 35 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Secretaria da "Agrupación de mujeres contra la Guerra y el Fascio" de Ferrol.
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasada polas armas.

Man 23 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Xoane nº 7, Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de septembre de 1936

Tras ser inculpado en causa militar en Ferrol e quedar en liberdade, morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 29 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Sentenciado a prisión 8 anos por auxilio á rebelión.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Woman 54 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ S. Sebastian 45-2º, Ferrol (A Coruña)
UGT, Socialista. Directiva da Sociedade de Descargadoras e do Grupo Feminino de Ferrol.
Morto o 22 de septembre de 1936

Ingreso en Prisión o 22-8-1936 e rexistrada a súa morte en Ferrol a causa de ser pasada polas armas.

Man 22 years old, Shoemaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Miguel Servet nº 18 -2º, A Coruña
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Fillo de Gómez Osorio. Comandante no exército Republicano

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en maio do 1945 e sobresemento definitivo

Man, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Corneta de Infantería de Mariña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e conmutada por prisión 6 anos en abril do 1940

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 35 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mecánico caldereiro da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Woman 39 years old, Weaver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: La Calzada-Xixón
CNT, Fundadora do Sindicato de Mulleres

Xulgada en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 49 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ dos Mártires nº 19 2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de Mariña do Contramestre Casado

Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado de cadea perpetua. Conmutado por 12 anos de prisión. Liberación condicional en agosto do 1941

Man
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 33 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Ferralleiro e empregado do Concello de Ferrol
Morto o 18 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 26 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Empregado de Consumos
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe. Tamén vítimas os seus irmáns Luís e Manuel

Man 33 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 44 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 83 baixo, Ferrol (A Coruña)
Carpinteiro de gradas na Construcción Naval.

Tras estar declarado en rebeldía. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión, Ferrol (A Coruña)
Mariño de remprazo, corneta do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 32 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trubia
Capitán de Artillaría destinado á Fábrica de Cañóns de Trubia
Morto o 14 de november de 1937

Executado en Oviedo.

Man 19 years old, Porter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Fernando nº 99 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, "Botones"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 17 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo entregado á Xurisdicción de Mariña

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morto a mans da "Fuerza Pública".

Man 43 years old, Orderly
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ K, 2º. Xixón
Celador portuario retirado

Mobilizado para cumprir distintos servizos civís en Asturias. Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR, Director do Semanario "Renovación"
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 32 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia