About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Sol, 140-1º, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar 2º de Máquinas do Torpedeiro T-2
Morto o 05 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no Arsenal.

Man 32 years old, Military officer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariñaría
Morto o 05 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no Arsenal.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría
Morto o 05 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no Arsenal.

Man 24 years old, Labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Peón do Concello de Ferrol.
Morto o 06 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Postman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Sagasta, 108-2º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
JSU, Presidente da Juventud Socialista Artesana
Morto o 06 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de artillaría da Armada
Morto o 09 de october de 1936

Condeado a morte en Consello de Guerra por traizón. Executado en Ferrol.

Man 19 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Facendo o servizo militar como soldado de artillaría
Morto o 09 de october de 1936

Pasado polas armas en Ferrol

Man 18 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 44 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 32 years old, Ship owner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 32 years old, Driver
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 36 years old, Gunsmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: R/Sagasta,4-1º, Ferrol (A Coruña)
Operario dos servizos técnicos do ramo de artillaría-armeiro do Arsenal.
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Toledo. Cabo de artillaría da Armada
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Maquinista da Armada
Morto o 20 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 59 years old
Lived in: Santa Icía de Trasancos, Ferrol (A Coruña)
Morto o 22 de october de 1936

Morte rexistrada nas Pontes sen especificar a causa

Man 39 years old, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT, Mozo de limpeza do Hospital Militar.Presidente. Soc. de OOVV e da Cooperativa de Casas Baratas
Morto o 24 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 32 years old, Worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 24 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 24 years old, Military officer
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar naval da Mariña destinado en Ferrol en 1936.
Morto o 31 de october de 1936

Consello de Guerra e sentenza a pena de morte.

Man 20 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Maquinista naval no "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 44 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Cabo fogoneiro do cruceiro "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.

Man 28 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 29 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro Preferente do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 18 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño-Auxiliar Naval. Auxiliar segundo de mariñeiría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Mallorca. Mestre de mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Val-Narón.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Palencia. Cabo de Artillaría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por edición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 25 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro preferente no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro preferente no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño electricista. Tripulante do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no acoirazado "España". Dependente de profesión
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Tripulante do "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marmancón-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 21 years old, Locksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 20 years old, Carpenter
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no acoirazado "España.
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 19 years old,
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo coa República
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentenza a pena de morte. Execución an Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Mariño
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría de Mariña. Natural de Asturias.
Morto o 26 de december de 1936

Morte rexistrada no Val-Narón a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo ao ser fusilado.

Man 23 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño Enfermeiro do "Contramaestre Casado"
Morto o 27 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza, Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro de primeira do "Contramaestre Casado"
Morto o 27 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión no transporte de guerra "Contramaestre Casado" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia