About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: O Porriño
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada no Casal-San Salvador de Budiño-O Porriño.

Man 18 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz-Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada no Cabo de Cruz-Castro-Boiro a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 24 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: O Coto D´Ouro, Alxén, Salvaterra de Miño
Concelleiro por Alxén, Salvaterra de Miño.
Morto o 29 de july de 1936

Concelleiro de Salvaterra de Miño.

Man 20 years old, Miner
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Roxos-Villestro, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Fuxido nos primeiros días do Golpe e morte rexistrada no Hospital de Compostela a causa de peritonite por perforación provocada por ferida de arma de fogo.ábrese causa militar para esclarecer o ocurrido, sen resultado

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Segundo maquinista da Armada
Morto o 30 de july de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 15.000 ptas. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT
Morto o 30 de july de 1936

Morte en enfrontamentos.

Man 20 years old, Peddler
Lived in: Rúa Ronda, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 30 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia por ferida de arma de fogo longa na rexión glútea esquerda. Lugar de aparición do cadáver: Hospital Militar-Vigo. Vítima da escenificación do golpe militar na cidade

Man
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de disparo de proxectil.

Man 32 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de disparo de proxectil.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense a causa de contusión cerebral.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Xulgado en Ourense. suspensión de actuacións por morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de enfrontamentos armados.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense.

Man
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Xulgado por rebelión pero se suspenden as actuacións ao informarse da súa morte por feridas de arma de fogo en enfrontamento coa garda civil no Monte Lobeira-Vilagarcía.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morre no Hospital Militar-Vigo

Man 20 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morte no Hospital Militar-Vigo

Man 26 years old, Farmer
Born in Muíños (Ourense)
Lived in: Muíños, Muíños (Ourense)
Morto o 01 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte de Boado-Xinzo da Limia a causa de destrución da masa cerebral.

Man 24 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Bealo-Beluso, Boiro (A Coruña)
Morto o 01 de august de 1936

Morte rexistrada en Cimadevila-Boiro a causa de fractura da base do cráneo e conmoción visceral.

Man 17 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Igrexa-Abanqueiro, Boiro (A Coruña)
Morto o 01 de august de 1936

Morte rexistrada en Cimadevila- Boiro a causa de hemorraxia interna e conmoción visceral.

Man 28 years old
Morto o 01 de august de 1936

Morte rexistrada en Tállara-Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo.

Man, Civil Guard
Lived in: Amoeiro, Ourense (Ourense)
Cabo da Garda Civil
Morto o 01 de august de 1936

Morte na Gudiña

Man 42 years old, Churros seller
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Trav. de García Abad 13, Lugo
Morto o 02 de august de 1936

Morte no Hospital de Lugo a consecuencia de feridas por arma de fogo.

Man 19 years old,
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Eríns, Cabanas (A Coruña)
UR
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas recibidas por disparos con motivo de soster un tiroteo coa "Fuerza Pública". Aparición do cadáver en Cabanas.

Man 28 years old, Farmer
Born in Tomiño (Pontevedra)
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de enfrontamento coas forzas de ocupación da praza de Tui.

Man 30 years old, Tram driver
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de asfixia mecánica por inmersión na auga. Lugar de aparición do cadáver: Praia de San Sebastián-Vigo

Man 51 years old, Farmer
Born in O Irixo (Ourense)
Lived in: Reádigos-Loureiro, O Irixo (Ourense)
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada no km. 12 do Carballiño-Irixo a causa de hemorraxia.

Man 20 years old, Mattress maker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de conmoción cerebral traumática.

Man 37 years old, Municipal civil servant
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: O Carballiño, O Carballiño (Ourense)
Oficial do Concelllo
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada en Trives.

Man 52 years old, Teacher
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Mosteiro, Xinzo de Limia (Ourense)
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada en Xinzo da Limia a causa de lesión cerebral por arma de fogo en acción de guerra.

Man 20 years old,
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Eríns, Cabanas (A Coruña)
UR, Concelleiro
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada en Cabanas a causa de feridas recibidas por disparos da forza pública.

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Carabineiro do Mar
Morto o 03 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por fractura da base do cráneo por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Hospital militar-Vigo

Man 38 years old, Shopkeeper
Lived in: Ribadavia (Ourense)
Natural de Entrena-Ortigosa de Cameros
Morto o 03 de august de 1936

Detido en ribadavia e trasladado a Celanova. Morte rexistrada na Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de hemorraxia pulmonar e cardíaca. O seu irmán Ciriaco, residente na localidade natal dos dous, foi paseado en Logroño (10 ou 16-08-19369)

Man 26 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Cristovo, Ribadavia (Ourense)
Morto o 03 de august de 1936

Morte rexistrada en San Cristovo-Ribadavia a causa de ferida de arma. Data da inscrición: 3-8-1936.

Man 55 years old
Morto o 03 de august de 1936

Morte rexistrada en Rigaduxa-Vilaboa a causa de traumatismo.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Pazo de Reis, Tui (Pontevedra)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de "encuentro con las tropas del ejército"

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Pazos de Reis, Tui (Pontevedra)
Morto o 04 de august de 1936

Morte "tras combate con las fuerzas del ejército"

Man 61 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Navarra. Contralmirante da Armada e comandante xeral do Arsenal de Ferrol
Morto o 04 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no cuartel de infantería de marina. O reo debería vestir de uniforme e o acto estaría escenificado por un desfile acompañado de banda militar.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Calexón do Chinto-Areal-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 04 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cefálica intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Non consta

Man
Morto o 04 de august de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense. Aparición do cadáver en Taboadela.

Man
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en A Gudiña. Aparición do cadáver As Santas-Pentes.

Man 27 years old, Slaughterman
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilavalencia-As Burgas, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada no km. 57'9 da estrada Ourense-Portugal, no lugar chamado Pozo das Conchas-Grou-Lobeira a causa de fractura da base do cráneo.

Man 36 years old, Newsagent
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ San Pedro, 8, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Esgos a causa de feridas de arma de fogo.

Man 35 years old, Farmer
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Mazós-Louredo, Maside (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Lavandeira-O Lago-Maside a causa de lesión e hemorraxia cerebral.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia