About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 19 years old, Farmer
Morto o 11 de april de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por tuberculose pulmonar

Man, Farmer
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Argozón, Chantada
Morto o 12 de april de 1939

Xulgado en Lugo co resultado de declaración en rebeldía. Integrante dunha partida de fuxidos. Infórmase en causa militar da súa morte por disparo.

Man 35 years old, Clerk
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Súria-Bages
Morto o 12 de april de 1939

Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera

Man 63 years old, Farmer
Lived in: Tolva
Morto o 12 de april de 1939

Preso e morto en San Simón. Rexistrado morto en Vigo a causa de colapso cardíaco por asma bronquial.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Arnao-Castrillón
UGT
Morto o 15 de april de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tejido del Sil
Morto o 16 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de tuberculose pulmonar

Man 76 years old, Farmer
Lived in: Granada
Morto o 17 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de síncope por depresión moral

Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: Santander
Morto o 17 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de síncope por depresión moral

Man 38 years old, Baker
Natural de Barcelona
Morto o 17 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de enterocolite e nefrite.

Man 25 years old, Blacksmith
Natural de Lleida
Morto o 17 de april de 1939

Preso no Campo de Concentración de Oia. Morte rexistrada a causa de gripe por nefrose.

Man 40 years old, Painter
Morto o 18 de april de 1939

Morte rexistrada no campo de concentración de Oia a causa de Nefrite

Man 77 years old, Farmer
Lived in: Teruel
Natural de Teruel
Morto o 19 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia intestinal por enterite

Man 64 years old, Civil Guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Barcelona
Xeneral da Garda Civil
Morto o 21 de april de 1939

Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Barcelona e soterrado no cemiterio de Montjüic.

Man 60 years old, Farmer
Lived in: Mocalla de Mulas
Morto o 22 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de colapso cardíaco por uremia

Man 24 years old, Worker
Natural de Asturias.
Morto o 24 de april de 1939

Morte rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por arma de fogo. Aparición do cadáver en A Feosa-Vilacoba.

Man 42 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de april de 1939

Tras estar agochado, detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión. o seu pai, Manuel Moreda, irmáns de José e Constante e sobriño Lenin Moreda todos mortos pola represión.

Man 39 years old, Farmer
Natural de Xirona
Morto o 29 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de abceso.

Man 53 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navalear
Morto o 30 de april de 1939

Morte rexistrada a causa de insuficiencia mitral na prisión de Celanova.

Man 63 years old, Cart driver
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 02 de may de 1939

Preso e morto en San Simón. Morte rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia por úlcera duodenal

Man 30 years old, Carpenter
Morto o 02 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar o 2-5-1939.

Man 38 years old, Farmer
Morto o 02 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de septicemia por edema pulmonar

Man 34 years old, Axustador
Lived in: Avilés
Morto o 04 de may de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada no hospital de Pontevedra a causa de caquesia.

Man 59 years old, Agricultural labourer
Lived in: Sevilla
Morto o 06 de may de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de síncope cardíaco por nefrite. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 23 years old, Musician
Born in Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de embolia gaseosa por antrax gangrenoso o 6-5-1939.

Man 20 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de may de 1939

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte na cadea a causa de tuberculose pulmonar por colapso cardíaco.

Man 29 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 08 de may de 1939

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 74 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lizarra
Morto o 09 de may de 1939

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por nefrite

Man 69 years old
Lived in: Oviedo
Morto o 10 de may de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de colapso cardíaco por senectude

Man 30 years old
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Samos
Morto o 11 de may de 1939

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte rexistrada a causa de lesións tras ser tiroteado pola Garda Civil nunha casa en Eirexalba-O Incio.

Man
Morto o 11 de may de 1939

Fuxido. Morte rexistrada en Eirexalba-O Incio a causa de desaparición total da masa encefálica a consecuencia dun tiroteo coa Garda Civil. Con el morren tamén Benigno Díaz González e a dona da casa na que agochaban, Carmen Maceda. Os fillos desta, Antonio e Anuncia, detidos. Aos poucos meses morre Anuncia na cadea.

Man 72 years old, Painter
Lived in: Grado
Natural de Asturias
Morto o 12 de may de 1939

Preso e morto en San Simón. Morte rexistrada en Vigo a causa de asma por colapso cardíaco

Man 32 years old, Carpenter
Morto o 12 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia e colapso cardíaco por tuberculose pulmonar

Man 18 years old, Staff member
Natural de Barcelona
Morto o 12 de may de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de colapso cardíaco febre tifoidea

Woman 72 years old, Work at home
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Eirexalba, O Incio (Lugo)
Morto o 12 de may de 1939

Morte rexistrada en Eirexalba-O Incio a causa de hemorraxia sanguínea tras un tiroteo na súa casa na que se agochaban fuxidos. Un deles, Benigno Díaz González, resulta morto.

Man 61 years old, Lawyer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Barcelona
Partido Radical, Presidente da Sá III do Tribunal Supremo. Instrutor da causa contra os militares sublevados en Madrid o 18 de xullo de 1936. Fora Fiscal Xeral da República en 1931 e Deputado nas Cortes Constituíntes.
Morto o 12 de may de 1939

Xulgado en Barcelona por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo da Bota-Barcelona e soterrado no cemiterio de Montjúic

Man 34 years old, Farmer
Natural de Tarragona
Morto o 13 de may de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de febre tifoidea.

Man 23 years old, Shop assistant
Natural de Murcia
Morto o 16 de may de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de bronconeumonía.

Man 21 years old, Farmer
Lived in: Río Jabar-Asturias
Morto o 16 de may de 1939

Morte rexistrada a causa de tuberculose exudativa na prisión de Celanova.

Man 27 years old
Morto o 17 de may de 1939

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 52 years old
Natural de Lleida
Morto o 18 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Betanzos. Morte rexistrada a causa de nefrite.

Man 29 years old, Farmer
Morto o 20 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar por bronconeumonía

Man 38 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 20 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Oia. Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco.

Man 34 years old, Tailor
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 24 de may de 1939

Morte rexistrada en Moia-Navia de Suarna a causa dunha bala que lle atravesou o corazón.

Man 33 years old, Staff member
Lived in: Turón
Morto o 30 de may de 1939

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 28 years old, Student
Lived in: Viveiro, Viveiro
PG, Natural de Bos Aires-Arxentina. Concelleiro. Estudante de Maxisterio
Morto o 01 de june de 1939

Xulgado en Lugo en catro procesos por traizón e rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía. Fuxido. O procesamento queda sen efecto por morte no Monte Menán-Ortigueira a causa de fractura do cráneo por disparos de arma de fogo.

Man 26 years old, Musician
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cuíña, Ortigueira (A Coruña)
Tamén era ferreiro.
Morto o 01 de june de 1939

Inculpado en causa militar por integrar unha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de fractura do cráneo por disparos de arma de fogo nun monte do Lugar de Monte Meán-Ortigueira.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariñeiro voluntario na Armada con destino en Cartaxena
Morto o 01 de june de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (ditada polo Alto Tribunal Militar). Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 72 years old, Farmer
Lived in: Madrilejo
Morto o 07 de june de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado en Vigo a causa de hemorraxia interna de cráneo por fractura na súa base ao caer polo cantil da Illa de San Simón

Man 64 years old, Watchwo/man
Lived in: Casasola de Arión
Morto o 16 de june de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de uremia por nefrite. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 32 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ Alegría 46, Narón (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada con destino no "Libertad".
Morto o 17 de june de 1939

Ferido e hospitalizado foi feito preso na ocupación de Valencia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia