About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Catro Camiños-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado por rebelión (causa instruída fuxida vapor "Constante F. Veiga nº 4", fuxido e en rebeldía). Preso en Bilbao no 1938 e sentencia cadea perpetua. Conmutación e licenciamento definitivo en 1958

Man, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Gaiteira-Santa María de Oza-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión (instruída pola fuxida do vapor "Constante F. Veiga nº 4) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Carpenter
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano (estivera agochado entre 1937 e 1945 na casa dos pais). Aplicado indulto, queda en liberdade

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Fixo a guerra na armada republicana. Xulgado en Cádiz co resultado de sentencia cadea perpetua. Condicional en febreiro do 1944 e indultado. Sobresemento na causa que tiña aberta en Ferrol por deserción

Man, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño. Cabo da dotación do "Cabo Fradera"

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e en liberdade

Man, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño agregado ao "Cabo Fradera"

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e en liberdade

Man, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño do "Cabo Fradera". Barbeiro

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Electricista da dotación do "Libertad"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar alumno naval da Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en Cádiz en xullo de 1936, mobilizado polo exército franquista, fuxindo á zona republicana en Toledo. Despois da guerra quedou en Casablanca-Marrocos e foi finalmente destinado a compañías de traballo en campos de concentración en Túnez.

Man 22 years old, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño da "Cabo Fradera"

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño do "Cabo Fradera"

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución. Queda en liberdade

Man 34 years old, Military officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Córdoba. Tenente de Navío

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a prisión 25 anos

Man 21 years old, Farmer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño de reemprazo en "Cabo Fradera".

Xulgado por traizón co resultado de absolución.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e detido. Xulgado por rebelión en Compostela co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 24 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Lampón-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra no exército republicano. Preso e nun batallón de traballadores. Causa aberta por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 26 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Filgueira-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural da Habana

Xulgado por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Embarcado no Jaime I. Mariñeiro de profesión

Xulgado por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 23 years old,
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en marzo do 1938 por rebelión co resultado de prisión 15 anos. Previamente declarado fuxido e en rebeldía en causa instruída por non presentarse a filas

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Campo de concentración tras entregarse en Xixón. Batallón disciplinario. Xulgado por deserción co resultado de sobresemento definitivo

Man 23 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fai a guerra no exército republicano. Enviado ao batallón de traballadores nº 3. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción e declarado en rebeldía. Combatiu co exército republicano. Tras a guerra, ingresado nun Batallón de traballadores. Retómase o seu proceso co resultado de sobresemento definitivo e posto en liberdade.

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cimadevila, Boiro (A Coruña)
Alguacil no Concello

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Embarcado no vapor Delfina en Bilbao

Combateu no exército republicano. Detido no Campo de concentración de Deusto e na prisión da Escollera. Causa aberta por deserción co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man 26 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
No servizo militar en Bilbao cando o Golpe

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Prisioneiro nos Campos de Concentración de Cedeira e Cardeña en Burgos. Castigo no Batallón de Traballadores nº 41.

Man, Shopkeeper
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
FAI, Dono dun quiosque

Man, Farmer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Almeiras, Culleredo (A Coruña)
CNT, Sindicato Campesiño de Almeiras

Semella que foi paseado

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 33 years old, Fireman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
PCE, Sindicato de Empregados e Obreiros Municipais. Tamén do SRI

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Blacksmith
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Reguela-Cabanas, Cabanas (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 20 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Estaba en Cartaxena ao comezar a Guerra. Mariñeiro de profesión

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 20 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Embarcado nun vapor na zona do Cantábrico ao comezar a guerra

Xulgado en A Coruña por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Fuxido a Francia.

Man 24 years old, Electrician
Lived in: O Carballiño
Natural de Granada

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 24 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía Máis adiante sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)

Xulgado en A Coruña por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas-Viveiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)
CNT, Sindicato Único de Oficios Varios de Viveiro. Tamén alcumado "Trotsky"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas-Viveiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (asalto dunha tarrafa por parte duns fuxidos) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trasancos-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in A Capela (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 4 anos. Aplicado o indulto de outubro do 1939 queda en liberdade

Man 23 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953

Man 23 years old, Painter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Escourido-Viveiro, Viveiro (Lugo)
Aprendiz de pintor

Xulgado por deserción (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 4 anos. Indultado en outubro do 1939 e queda en liberdade

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión co resultado de sentencia prisión 4 anos por deserción e 12 por rebelión.

Man 24 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia