Man 33 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Cultivador e vendedor de viño
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte ate 1940-41 cando é detido e ingresado en prisión
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Jaime I"
Xulgado en Cádiz por auxilio á rebelión co resultado de sentencia absolución. Tiña Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Woman 38 years old, Works at home
Lived in: Guitiriz (Lugo)
Natural de Oviedo
Xulgada en Lugo por inxurias co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Woman 33 years old, Works at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 36 years old, Docker
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.
Man 20 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol pola fuxida do vapor Galdo (e tamén por deserción noutra causa por non presentarse a filas) co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido
Man 17 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño da Raposa-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Servizo a favor da República. Preséntase ás autoridades. Confinado en Campo de concentración. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939)
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro de primeira no remolcador "Galicia"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) co resultado de sentencia absolto
Man 35 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Esperante-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 27 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Oliveira, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 27 years old, Civil Guard
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: Lugo
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar alumno naval da Armada
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en Cádiz en xullo de 1936, mobilizado polo exército franquista, fuxindo á zona republicana en Toledo. Despois da guerra quedou en Casablanca-Marrocos e foi finalmente destinado a compañías de traballo en campos de concentración en Túnez.
Man 26 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man 35 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Osoño-A Veiga das Meás, Vilardevós (Ourense)
CNT
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal e logo, en barco, a Tarragona ou Francia.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 38 years old, Stonemason
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Nanín, Allariz (Ourense)
Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.
Man 37 years old, Mechanic
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Carballiño, O Carballiño (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Mourazos, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 41 years old, Fish transport agent
Lived in: Avda. Primo de Rivera, 10, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Valencia. Dirixente da sociedade patronal de Exportadores de peixe. Presidente do Ateneo Popular Coruñés
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.Fuxido a Francia e logo volta loitando a prol da República.
Man 22 years old, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño da "Cabo Fradera"
Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade
Man 31 years old, Shop assistant
Lived in: Palacios del Pan
Causa aberta na Coruña por excitación á rebelión.