Man 35 years old, Sawyer
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón
Natural de Portugal.
Morto o 16 de december de 1936
Executado en Lugo.
Man 30 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, no km. 1 da estrada a Campañó
Man 60 years old
Lived in: Donostiag
Morto o 21 de november de 1938
Fusilado en Donostia
Man 32 years old
Lived in: Sestao
Morto o 08 de january de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Bendoiro, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedade obreira "La Democracia"
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 27 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco.
Man 34 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Da sociedade obreira "La Fraternidad"
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.
Man 38 years old, Panel beater
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
PCE, Concelleiro da Estrada. De Instucción Pública. Presidente da sociedade agraria
Morto o 05 de june de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 6, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 22 years old, Civil servant
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila. Oficial de Correos
Morto o 30 de october de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 34 years old, Shoemaker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Brasil
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 48 years old, Building contractor
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
PCE
Morto o 10 de december de 1936
Detido no enterro do seu fillo. Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Nigrán
Morto o 29 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profunda hemorraxia interna.
Man 30 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bairrada de Casas Baratas-S. Roque, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.
Man 38 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casas baratas de S. Roque, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro de Vigo en 1931 e 1936. Mestre na Escola Elemental do Traballo en Vigo
Morto o 12 de may de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Corzáns, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
PSOE, Tenente Alcalde de Salvaterra de Miño
Morto o 24 de february de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man 35 years old, Labourer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
PCE, Secretario do Partido Comunista en Salvaterra
Morto o 24 de february de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose amorte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man 37 years old, Farmer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Vilacoba, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Socialist
Morto o 24 de february de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose amorte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man 34 years old, Industrialist
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Alcalde. Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo. Antes fora obrigado a entregar 25 ptas. á Falange de Moaña. Embárganlle a casa.
Man 32 years old, Cook(of octopus)
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 6, nos malecóns de Monteporreiro-Avda de Buenos Aires, rexistrándose a súa morte a causa de hemorraxia interna.
Man 24 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939
Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Sarria
Natural de Cuba
Morto o 21 de septembre de 1936
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 25 years old, Teacher
Lived in: Lugo (Lugo)
POUM, Natural de Bos Aires-Arxentina. Directivo do POUM en Lugo. Delegado gobernativo no Courel. De FETE
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 1'5 millóns de ptas. Executado en Lugo, ás 18:00.
Man 19 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Carballo de Sor, Quiroga
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
CNT, Lider anarcosindicalista e do Sindicato "Industria Pesquera"
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra no Km 1 da estrada a Campañó.
Man 30 years old, Railroad employee
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
PSOE
Morto o 27 de august de 1936
Xulgado por traizón co resultado de pena de morte. Executado, ás 11, en Tui.
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mestre de Mariñaría
Morto o 07 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 5, na "Punta del Martillo" no Arsenal.
Man 22 years old, Stoker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 14 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol. (o tribunal decide condealo a perpetua, pero é correxido polo auditor. O Presidente do Consello de Guerra sufre condea, Antonio Samper Lapique)
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marmancón-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña
Morto o 18 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 37 years old, Staff member
Born in Corcubión ()
Lived in: Brens, Cee
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariñaría do acoirazado "España"
Morto o 25 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 35 years old, Clerk
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Súria-Bages
Morto o 12 de april de 1939
Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera