Man 31 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" ) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido e embargo de bens. Detido en maio do 39, prisión 12 anos e 1 día, conmutación e indulto en abril do 48
Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Embarcado no vapor Delfina en Bilbao
Combateu no exército republicano. Detido no Campo de concentración de Deusto e na prisión da Escollera. Causa aberta por deserción co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade
Man 24 years old, Electrician
Lived in: O Carballiño
Natural de Granada
Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
UGT
Morto o 23 de april de 1937
Suicidio por disparo na tempa no bou "Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lomba-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de Albatera, liberado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Fixo a guerra na zona republicana. Pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 69. Licenciado no 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado sobresemento
Man 34 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Cabo Radiotelegrafista da Armada. Dependente de profesión
Xulgado en Cádiz (828/39) co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Previamente causa aberta en Ferrol por deserción
Man 20 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 24 years old, Military officer
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: O Burgo-Baiona, Baiona (Pontevedra)
Mariño No "Jaime I"
Combateu na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)
Fuxido Bristol, Francia. Combate exército republicano. Capturado, campo de Deusto e batallón de traballadores 10 e 157 (1940). Causa aberta en Ferrol (fuxida do motor "El As" con desertores a bordo) sentencia prisión 12 anos (1941) e condicional 42
Man 23 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Mariño. Tripulante do destrutor José Luis Díez
Morto o 02 de septembre de 1939
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (1939). Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man 31 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Doutor Corbal 46. Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Teis. SIP-Vigo.
Declarado en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 48 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936
Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)
Man 45 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936
Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)
Man 31 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)
UGT, Pertencía á Sociedade de Canteiros de Marín
Fuxido a Portugal en xullo do 1936. Detido en outubro do 1939. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 49 years old
Lived in: Hondarribia
Morto o 01 de august de 1939
Presión e morte na illa de San Simón a causa de colapso cardíaco.
Man 27 years old, Accountant
Lived in: Canadelo Baixo-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Bilbao
Morto o 08 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 44 years old, Varnisher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de rotura do corazón por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 58 years old, Shopkeeper
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 04 de december de 1936
Executado na Caeira Poio
Man 28 years old, Assault guard
Natural de Francia
Morto o 02 de july de 1938
Executado en Pontevedra
Man 23 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
PSOE, Dependente de libraría.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 36 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña
Man 30 years old, Retread operator
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man 29 years old, Civil servant
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Empregado de Arbitrios
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido, despois de ser detido e fuxir de novo, volve ser preso e xulgado.
Man 58 years old, Industrialist
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Pazos de San Clodio, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 5-9-1940.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Castromil, A Mezquita
Natural de León
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 38 years old, Mounted police officer
Lived in: Tameirón, A Gudiña
Natural de Zamora
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua