About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
Morto o 17 de december de 1939

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Integrante dunha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral por lesións por disparos de arma de fogo. O Suceso ten lugar ás 7. Aparición do cadáver en Vilelos-O Saviñao.

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Bembibre-León, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño destinado no Arsenal de Ferrol

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 25 years old, Blacksmith
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
JJ.SS., Presidente das Xuventudes Socialistas

Fuxido. Capturado. Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941), En 1943 en liberdade condicional pero desterrado.

Man 27 years old, Labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 37 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Abelaira, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 37 years old, Musician
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro de Abaixo, Carballeda de Avia (Ourense)
Labrego
Morto o 30 de january de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old
Born in Pol (Lugo)
Morto o 06 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 34 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Tapada-Ribas de Sil a causa de disparos de arma curta de fogo. Inscrito coma un cadáver desocñecido e identificado o 31-3-1944.

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Concesión da prisión atenuada o 30-11-1940.

Man 51 years old, Tinker
Lived in: Valdeolea-Cantabria
Morto o 28 de december de 1940

Morte rexistrada a causa de anxina de peito na prisión de Celanova.

Man, Tram driver
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)

Detido en dúas ocasión sen procesamento xudicial. A familia tivo que abonar 25.000 ptas. para que saise da cadea, debendo vender case todos os seus bens. Quedou desempregado e moitas dificultades para atopar traballo.

Man 38 years old, Farmer
Lived in: Labacengos, Moeche

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol por encubrir ao fuxido José Gómez.

Man 19 years old
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 23 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Tal, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Ao remate da guerra refuxiado no campo francés de Argeles-sur-Mer.

Man 66 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 09 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 25 years old, Stoker
Natural de Asturias.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man, Teacher
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Aberto expendiente de depuración.

Man, Land Registrar
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Chantada (Lugo)
IR, Oficial do Concello.Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Woman 38 years old, Servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por encubremento co resultado de sentencia a prisión 6 anos 1 día. Reducción a 4 anos 6 meses por indulto.

Woman 42 years old, Seamstress
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Fato-Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937

Morte rexistrada a causa de "órdenes militares". Lugar de aparición do cadáver: Montecubeiro (Castroverde)

Woman 22 years old, Canning worker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 67 years old, Shopkeeper
De Albacete
Morto o 20 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 20-4-1941.

Man, Owner
Lived in: Monforte de Lemos

Detención sen procesamento xudicial.

Man 21 years old
Born in Guitiriz (Lugo)
Soldado destinado en Monforte.
Morto o 18 de july de 1938

Soldado desertor. Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Eivedo-San Xulián de Tor-Monforte de Lemos

Man 61 years old, Miner
Natural de León
Morto o 11 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 63 years old, Farmer
Natural de Guadalaxara
Morto o 07 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Veloi, Sada (A Coruña)
PG, Agrarista e do Sindicato de oficios varios de Sada (CNT). Directivo do grupo galeguista e secretario xeral da Fronte Popular en Sada e conselleiro comarcal do Partido Galeguista.
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna producida por lesións, ás 17. Aparición do cadáver en Veigue-Abeleira-Sada.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia