Man 33 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
Tenente axudante de Carabineiros
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ferrol
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 21 years old, Marble mason
Morto o 24 de septembre de 1938
Prisioneiro do Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía
Man 69 years old, Agricultural labourer
Natural de Cantabria
Morto o 25 de february de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 65 years old,
Morto o 05 de january de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de peritonite (flemón inguinal).
Man 22 years old, Military officer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Outeiro de Penas-Redondela, Redondela (Pontevedra)
Mariño de reemprazo no Almirante Valdés
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio da Igrexa-Candeán-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño artillerio do "Libertad". De reemprazo. Labrego de profesión.
Combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 1 ano, indultado en outubro do 1939
Man 32 years old, Assault guard
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Xixón
Tras combater no exército republicano, foxe a Franza e preséntase ao final da guerra en Alcora-Castellón. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Woman 31 years old, Work at home
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".
Man 19 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Natural de Lleida. Mariño. Escribinte
Xulgado en Ferrol por encubrimento da deserción co resultado de sentencia prisión 2 anos e 30 días
Man 34 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución e ingreso en un campo de concentración
Man 25 years old, Seaman
Lived in: En 1937, embarcado en vapor con base en Vigo (veciño de Vilaxoiosa), Vigo (Pontevedra)
Natural de Alacante.Do vapor "Segundo Weyler"
Fuxido á zona republicana, será xulgado en Albacete por adhesión a rebelión co resultado sentencia absolución. Tiña causa aberta en Vigo pola fuxida da tripulación do pesqueiro Segundo Weyler, na que fora declarado rebelde
Man 27 years old, Metal worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ Angustia 17, Santiago de Compostela (A Coruña)
Traballador nos talleres da empresa de transportes Castromil. Vicepresidente do Sindicato de Metalúrxicos
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís
Man 22 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/ s Roque, A Coruña
JSU, Traballaba no negocio familiar de fábrica de lixivia. Futbolista
Morto o 29 de july de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 24 years old, Watchwo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resulado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 37 years old, Industrialist
Lived in: San Claudio-Oviedo
UGT
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.