Man, Military officer
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Embarcado no vapor Delfina en Bilbao
Combateu no exército republicano. Detido no Campo de concentración de Deusto e na prisión da Escollera. Causa aberta por deserción co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lomba-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de Albatera, liberado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Fixo a guerra na zona republicana. Pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 69. Licenciado no 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado sobresemento
Man 24 years old, Military officer
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: O Burgo-Baiona, Baiona (Pontevedra)
Mariño No "Jaime I"
Combateu na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Declarado fuxido e en rebeldía
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man 30 years old, Retread operator
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Pereiro, A Mezquita (Ourense)
Do ferrocarril e canteiro
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Cambre (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 28 years old, Industrialist
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man, Shop assistant
Lived in: Lugo
PSOE
Procesado sen condena.
Man 30 years old, Mounted police officer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mugardos
Sarxento de Carabineiros.
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.
Man 39 years old, Foundry worker
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Naveces-Castrillón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Woman 35 years old
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis, Caldas de Reis
Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado absolución
Woman 37 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 34 years old, Miner
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional.
Man 48 years old, Security guard
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Almería. Do Sindicato Ferroviario
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 36 years old, Watchwo/man
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.
Man
Lived in: Pontedeume
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía
Man 21 years old, Blacksmith
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mondego-Sada, Sada (A Coruña)
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".
Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida
Man, Railroad worker
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937. Fuxido no monte.
Woman 33 years old, Labourer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares
Procesada por encubridora na fuxida dos 27 do bou "Ramón". Xulgada en Ferrol, sendo absolta dos cargos.
Man 40 years old, Industrialist
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Vilatuxe, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por oposición ao movemento militar co resultado de absolución e multa de 20.000 ptas. Condonación da multa.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 26 years old
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 26 years old, Assistant nurse
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Tras ser declarado en rebeldía e logo detido é xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional, quedando en liberdade o 12-03-1938.
Man 35 years old, Stonemason
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 50 years old, Clockmaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional.