Man 33 years old, Municipal guard
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Nogueirosa, Pontedeume (A Coruña)
Garda municipal interino, antes albanel
Agochado nunha cova no seu propio domicilio ate 1939. Descuberto, detido e xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 2 anos
Man 36 years old, Barber
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 40 years old, Miller
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cernego, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936.
Man 52 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Quintela de Hedroso, Viana do Bolo (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1939.
Man 25 years old, Blacksmith
Natural de Lleida
Morto o 17 de april de 1939
Preso no Campo de Concentración de Oia. Morte rexistrada a causa de gripe por nefrose.
Man 23 years old, Student
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en León por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 12-3-1941.
Man 32 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.
Man
Lived in: Santiago de Compostela
En prisión e procesado por masón
Man 32 years old, Shop assistant
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ponte Maceira, Ames (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 29 years old, Shop assistant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
IR, Secretario de IR en Cerdedo. Estudante e dependente da farmacia familiar.
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción o 30-09-1939. A súa familia perde a farmacia e marchan de Cerdedo.
Man 19 years old, Cabinetmaker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido e enlace
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza aprisión 20 anos.
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 45 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato "Industria Pesquera" de Marín e interventor da FP nas eleccións de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 30 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Ribadeo
UGT, Militante de "La Prosperidad"
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 43 years old, Railroad worker
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría de Mariña
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño. Mecánico
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carballo Branco-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (sucesos ocorridos no "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939. Conmutación por 12 anos e 1 día en febreiro do 1940. Licenciamento en maio do 1962
Man 29 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Abelleira-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940
Man 31 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" ) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido e embargo de bens. Detido en maio do 39, prisión 12 anos e 1 día, conmutación e indulto en abril do 48
Man 24 years old, Electrician
Lived in: O Carballiño
Natural de Granada
Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 34 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Cabo Radiotelegrafista da Armada. Dependente de profesión
Xulgado en Cádiz (828/39) co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Previamente causa aberta en Ferrol por deserción
Man 27 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)
Fuxido Bristol, Francia. Combate exército republicano. Capturado, campo de Deusto e batallón de traballadores 10 e 157 (1940). Causa aberta en Ferrol (fuxida do motor "El As" con desertores a bordo) sentencia prisión 12 anos (1941) e condicional 42