About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e posto en liberdade

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente

Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión sentencia absolución. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas)

Man 20 years old
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo, Rianxo (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 62 years old, Chief pilot
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en abril do 1939 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade

Man 28 years old, Stoker
Born in Burela (Lugo)
Lived in: Burela, Burela (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, pasa por diversos campos e batallón de traballadores 132.

Man 28 years old, Seaman
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Santa Icía-Foz, Foz (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Nós-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Infórmase da súa posíbel morte a mans da forza pública.

Man 30 years old, Stoker
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Son Catlar-Campos del Puerto-Mallorca.

Man 26 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Souto, Paderne (A Coruña)

Detido en Santander e enviado ao campo de concentración de Laredo. Despois no Batallón de Traballadores 24. Previamente xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 61 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Fuxido, en Barcelona até a fin da guerra. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo

Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lesón-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Brest-Francia coa posible intención de pasar ao territorio leal ao goberno republicano.

Man 24 years old
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas

Xulgado por rebelión militar na Coruña co resultado de declaración en rebeldía, tras fugarse do cárcere municipal de Vimianzo.

Man 33 years old, Carpenter
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 29 years old, Railroad worker
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución

Man 46 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 39 years old, Priest
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e multa

Man 62 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Felipe-Brión, Ferrol (A Coruña)
Peón eventual do Concello

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 24 years old, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión. Ingresa no exército franquista e non volta a ser nomeado no proceso

Man, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 45 years old, Farmer
Born in Manzaneda (Ourense)
Lived in: Manzaneda, Manzaneda (Ourense)

Aberto proceso en Ourense para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión.

Man 22 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: O Condado-Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.

Man 37 years old, Driver
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Vilar, 12, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Driver
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Arriondas
Propietario dun coche

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Agochado até 1939, cando se lle abre unha causa por separado por separado

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición de sanción gobernativa.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Chan de Vila-Bordóns-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de industrias pesqueiras

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Escondeuse na casa duns familiares en Fisterra Descuberto, internado e maltratado en Corcubión; trasladado a Compostela, paseado no camiño a Vigo.

Man 31 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 37 years old, Cart driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 25 years old, Barber
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado sobresemento provisional e a disposición da auroridade.

Man 57 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Nocedo, Quiroga (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do gobernador militar.

Man 66 years old, Farmer
Lived in: Sante, Trabada
Natural de Asturias.

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo, Rianxo (A Coruña)

Preso en Cuatro Torres dende o 18/09/36 procedente da Base Naval de Baelares. Campo de concentración de Santoña. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol (1937) na que fora declarado en rebeldía

Man 29 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Xove, Xove (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en diversos campos de concentración.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Ardán-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Campo de Concentración e castigado nun Batallón de Traballadores e logo no Tercio da lexión 3 anos.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Nigueiroá, Bande (Ourense)

Xulgado en proceso aberto para a averiguación de conduta co resultado de absolución. Causa militar de 1939.

Man 24 years old, Worker
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Tras estar 3 anos agochado nun zulo na súa propia casa, entrégase sendo xulgado e condeado cun recargo de 4 anos no servizo militar.

Man 29 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e expulsión da Armada

Man
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa, Vilaboa (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Woman 39 years old, Farmer
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Woman 63 years old
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Vilaesteva de Herdeiros, Láncara (Lugo)

Xulgada en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia