About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953

Man 31 years old, Fireworks expert
Born in Santiso (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Visantoña, Santiso (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Doctor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
IR

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 42 years old, Shoemaker
Natural de Madrid
Morto o 09 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 23 years old, Military officer
Mariño enfermeiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 63 years old, Coal seller
Natural de Málaga.
Morto o 28 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 28-6-1941.

Man 25 years old, Student
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Secretario do bufete do Alcalde, Antonio Páramo Sánchez

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día

Man, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 16 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.

Man 42 years old, Worker
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume
Obreiro do Concello e mariñeiro

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Farmer
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Lugo

Non se presenta a filas no exército sublevado. Fuxido, intégrase no exército republicano. Capturado e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 22 years old, Butcher
Born in Meaño (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar, co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.

Man 26 years old, Shoemaker
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos 6 meses en 1941.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Redondela

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas.

Man 46 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Previamente fuxido en Asturias.

Man 21 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño. Mecánico

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 29 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Santander

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 2 anos.

Man 34 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de mariñeiros de Celeiro

Agochado na casa até marzo do 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción e finalmente sentenzado a cadea perpetua.

Man 52 years old, Industrialist
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Maside, Maside (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 34 years old, Worker
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Preso na cadea de Oviedo, onde é rexistrada a súa morte.

Man 24 years old, Shoemaker
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Man 64 years old, Caretaker
Natural de Badaxoz
Morto o 01 de june de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 26 years old, Mechanic
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Soldado

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizám, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría do "Cervera". Oficinista de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940

Man 22 years old, Boxer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua. Ao sair da cadea marcha a Francia onde refai a súa vida

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Grado
Morto o 09 de may de 1940

Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión de Celanova.

Man 31 years old, Shoemaker
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Turei-Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 21 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Siabal-San Lourenzo, Paderne de Allariz

Xulgado en León por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 21-6-1941.

Woman 16 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sampaio-Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 6 meses 1 día.

Man 27 years old, Driver
Lived in: A Pontenova
Natural de Asturias

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 36 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Meiraos-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 61 years old
Morto o 18 de june de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 76 years old, Plumber
Natural de Toledo
Morto o 13 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Amandi-Villaviciosa
Morto o 07 de april de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de hemorraxia.

Man 41 years old, Farmer
Morto o 17 de august de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man 54 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Loureda-Cesuras, Cesuras

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 30 years old, Postman
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía, en 1939 é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 2 anos o 29-08-1940.

Man 29 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 100.000 ptas.

Man 40 years old, Shopkeeper
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Riobarba, O Vicedo (Lugo)
Alcalde do Vicedo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Nunha causa anterior fora declarado en rebeldía e fóranlle incautados os bens.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño Cabo Radiotelegrafista do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte conmutada por cadea perpetua. Conmutada por 8 anos en decembro do 1940

Man 41 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Zaragoza. Comandante de Intendencia destinado en Ferrol

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentenza a cadea perpetua

Man 19 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Brión-Santa Baia de Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de 12 anos e un día de prisión.

Man 66 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel do Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 58 years old
Morto o 08 de may de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía senil (gripe).

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 17 de october de 1938

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Morte na cadea por tuberculose pulmonar.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia