About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de "Ortigueira" por non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Loiba-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de "Ortigueira" por non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 24 de septembre de 1941

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Trier, deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941, trasladado a Gusen en febreiro dese ano e morto en Hartheim.

Man 35 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida dos vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" dende o porto de Cariño) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 48 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/Mendizabal 3-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
No 36 encargado de traballos na construcción naval

Xulgado en Ferrol por rebelión (asalto do "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua, e sucesivas conmutacións até liberdade vixiada e indulto total nos corenta

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
Embarcado no vapor "Mari-Elen"

Xulgado en Ferrol por rebelión (embarcardo no vapor "Mari-Elen" que foi apresado) co resultado prisión 12 anos. Liberdade 8 de maio do 1941

Man 23 years old, Seaman
Lived in: Ladrido-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra, en campos de concentración e batallón de traballadores 135-Sagunto. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía

Man, Potter
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Loñoa das Olas, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Concelleiro

Fuxido a Vilagarcía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal"por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Entrégase en Santander e será pasaportado a Pontevedra

Man, Stoker
Lived in: San Cidre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra no bando republicano. Tras a guerra, campos de concentración e pasaportado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal"por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man, Military officer
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Da Armada.
Morto o 18 de septembre de 1936

Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Arsenal da Carraca en Cádiz.

Man

Xulgado por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía. Entrégase en Cudillero, preso en diversos campos de concentración e batallón de traballadores 6

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal"por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 25 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Santa Cruz-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Aberto expediente de depuración. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ribeiriña, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Estivo preso en Xixón até o 11/01/1938. Previamente xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado de sobresemento e queda en liberdade.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Zona republicana (Madrid) na guerra, pasaportado polo Estado Maior. Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) sobresemento.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Cádiz (268/39) co resultado de prisión 6 anos e 1 día. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (instuída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 35 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Obe-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Preso en Fallingbostel, deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Liberado en maio do 45. Sobrevivinte. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) fuxido e rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores nº6 Los Barrios. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol na que fora declarado en rebeldía

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 30 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fuxido no monte, detido e confinado polo Goberno Civil na Illa de Arousa. Xulgado en Ferrol por deserción deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado sentencia prisión militar 2 anos

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana, preso no campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 6. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Cádiz por deserción co resultado de prisión 6 anos e 1 día. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Hórreo, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Trala mesma, campo de concentración e batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lomba-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a mesma, campo de Albatera, liberado. Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 25 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lombiña-Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en diversos campos e pasaportado. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) fora declarado fuxido e en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia