About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Capturado en Asturias. Campo de concentración en León e Batallón de Traballadores 100 até setembro de 1938.

Man 22 years old, Electrician
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: San Clodio-Leiro, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación do transporte de guerra "Almirante Lobo" ) co resultado de sentencia absolución.

Man 23 years old, Farmer
Born in As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)
Lived in: As Pontes de García Rodríguez, As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (instruída contra a tripulación do transporte de guerra "Almirante Lobo") co resultado absolución

Man 23 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Nieva

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barcelona

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana, estivo no batallón de traballadores 76.

Man 20 years old, Blacksmith
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
JJ.SS., Secretario das Xuventudes Socialistas de Boiro.

Fuxido na motora "San Jose nº2", xunto con outros 18 republicanos da ría de Arousa, o 26 de xullo do 36. Arribaron a Leixões e a Tarragona co obxecto de incorporarse á zona roxa. Foi procesado en causa xudicial aberta en Ferrol (4267/1938). Declarado fuxido e en rebeldía.

Man 30 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. No 1939 atopábase en Argeles Sur Mer

Man 31 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: R/Atocha 10 baixo-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de septembre de 1937

Xulgado en Ferrol por deserción, pero se suspenden as actuacións porque estaba preso na cadea da Coruña e morto no hospital de infecciosos por gangrena pulmonar

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da dotación do "Miguel de Cervantes". Empregado de profesión

Combatiu no exército republicano. Campo de concentración en Rota, batallón de traballadores en San Fernando. Causa 780/40 en Cartaxena por adhesión á rebelión sentenciado a prisión 6 anos e 1 día

Man 39 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación dun barco de pesca "Los Zorriñas" que desertaron no porto de Milford-Haven) co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día e conmutación por 6 anos e 1 día en 1940

Man 31 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Capturado en Santoña. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación dun barco de pesca "Los Zorriñas" que desertaron no porto de Milford-Haven) co resultado de sentencia prisión 13 anos e 1 día

Man 31 years old, Stoker
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos-A Guarda, A Guarda (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Campo de San Ciprien e Bacarés. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación dun barco de pesca "Los Zorriñas" que desertaron no porto de Milford-Haven) prisión 12 anos e 1 día (1944)

Man 16 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido. Destinado a un batallón de traballadores ao rematar a guerra civil. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia despois de pasar dous anos agochado. Pasa a Barcelona e tras a derrota republicana, volta a Francia e logo a Chile no Winnipeg. Preséntase en 1948, sendo xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 59 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 32 years old, Labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Laxe-Vilaboa, Culleredo (A Coruña)

Detención en relación con causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 44 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Oficial 1º da C.A.S.T.A

Causa aberta en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 6 anos (1940). Liberdade condicional e indulto no 1948. Pérdida de emprego

Man 21 years old, Staff member
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de Concentración en Rota seis meses e queda en liberdade. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo

Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido a Francia, campo de refuxiados de Beziers en agosto do 1939. Embarca no Winnipeg ao exilio en Chile. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 29 years old, Industrialist
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Merín, Vedra (A Coruña)
Propietario dun serradoiro

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento, sendo posto en liberdade. Idéntica situación que o seu irmán Mariano

Man 32 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento definitivo.

Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Seaia, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 37 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cee, Cee
IR, Comité Local de IR de Malpica. Encargado dos obradoiros da Empresa Guillén de Cee

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

A Causa indica que pertencía á brigada "Flechas Negras" e desertó en Lucena del Cid. Fuxe a Francia e logo exilio en Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resutado de declaración en rebeldía. Sen embargo estivo integrado na división 55 do corpo do exército de Galicia. Retómase o proceso por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 28 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxe a Francia e combate no exército republicano. Volta a Francia, campo de Argeles-Sur-Mer e retorna a España. Capturado, preso 2 anos nas cadeas. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") prisión 12 anos

Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 31 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia. Campo de Argeles e logo exilio en Chile no Winnipeg. Vai para Chimbote-Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") sentenciado en rebeldía a prisión 12 anos e 1 día.

Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia, campo de Argeles, Trier. Deportado a Mauthausen 01/41. Liberado 05/45. Sobrevivinte. Queda no exilio en Francia. Regresa a Malpica en 1978. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga do San Adrián) fuxido e en rebeldía

Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Cambre-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Do remprazo mobilizado de 1929

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 71 years old, Chief pilot
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 44 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra tripulantes e propietarios vapor Rita García "rescatado en Inglaterra del dominio rojo y procedente de Hamburgo") co resultado sentencia prisión 12 anos

Man 23 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Paderne, Paderne

Xulgado en Ferrol por rebelión (estaba en Barcelona e ingresa na Garda Civil republicana) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 31 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 19 years old, Farmer
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: Oza dos Ríos, Oza dos Ríos (A Coruña)

Sae da casa en agosto do 1936, dirección a Betanzos e non se volve a saber del. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: As Bornetas-Randulfe, Tui (Pontevedra)
Mariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu na armada republicana. Campos de prisioneiros de Bizerta (Tunez) e Rota, batallón de traballadores en Cádiz. En 1951 emigra a Uruguai.

Man 34 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido. Ingresa nun batallón de traballadores e posteriormente detido na Coruña, retomándose o proceso. Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 57 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a tres anos de prisión menor.

Man 33 years old, Watchwo/man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa da Travesía de Villar, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
FET-JONS, Garda de peiraos. Xefe local de FET-JONS

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento

Man 30 years old, Teacher
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o procesamento e posto en liberdade.

Man 46 years old, Ship owner
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). O seu procesamento queda sen efecto. Detido en Carballo e na Coruña ata que se lle concede a liberdade provisional 27/2/39

Man 60 years old, Ship owner
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Pai de Manuel Rodríguez Verdes, tamén procesado nesta causa

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). É procesado e posteriormente, déixase sen efecto o auto. Detido en Carballo do 20/11/38 ó 19/12/38

Man 19 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Baños-Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Campo de concentración de Cedeira e batallón de traballadores 132

Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Auxiliar do secretario do xulgado. Contador do Pósito. Presidente de IR de Malpica.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido en 1938 a Francia. Ingresado no Campo de Argeles. Marcha a Chile no Winnipeg, onde vive como exiliado. Morte no 2010 en Tamuco-Chile aos 102 anos.

Man 20 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Mariño. Servizo no "Jaime I"

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. En 1957 volta da URSS alegando que fora retido. No 1969 sobresemento

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por rebelión (contra varios oficias de mariña que estaban na academia de maquinistas do Arsenal) co resultado sentencia prisión 6 anos. Conmutada por 4 anos 1 día de prisión militar menor. Liberdade en 1950

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia